Примеры употребления "September Girls" в английском

<>
As at September, there were seven girls under the age of 18 in Israeli detention, in addition to the number of women who had turned 18 while under imprisonment. По состоянию на сентябрь в израильском заключении находились семь девочек в возрасте до 18 лет, не считая многих женщин, которым 18 лет исполнилось во время пребывания в заключении.
On 28 September, when the Special Rapporteur made a second visit to Kikuyu police station, the two girls informed him that after his departure they had been summoned by the officer-in-charge to repeat what they had reported to the Special Rapporteur. 28 сентября, во время второго посещения Специальным докладчиком полицейского участка Кикуйю, две упомянутые девушки сообщили ему, что после его отъезда начальник участка потребовал от них рассказать все, о чем они сообщили Специальному докладчику.
The revised policy, Active Women, launched in September 1999, includes practical strategies that support the full involvement of all women and girls in sport, recreation and physical activity in Australia. Пересмотренная политика под названием " Активные женщины " была провозглашена в сентябре 1999 года и включает практические стратегии, способствующие активному участию женщин и девушек в занятиях спортом, физической культурой и рекреационной деятельности в Австралии.
On 7 September 2004, a 9-year-old girl was hit in the head by shots fired from the direction of IDF positions while sitting at her desk at the Khan Younis Elementary C Girls School. 7 сентября 2004 года девятилетняя девочка, сидевшая за партой в классе начальной школы “С” для девочек в Хан-Юнисе, получила ранение в голову в результате обстрела со стороны позиций ИДФ.
Between June and September 2004, the Office of Internal Oversight Services investigated 72 allegations, against both military and civilian peacekeeping personnel, of sexual exploitation and abuse of local Congolese girls in the town of Bunia alone, in the Democratic Republic of the Congo. С июня по сентябрь 2004 года только в одном городе Буниа в Демократической Республике Конго Управление служб внутреннего надзора расследовало 72 дела по обвинениям в сексуальной эксплуатации и сексуальных надругательствах в отношении местных конголезских девушек со стороны как военного, так и гражданского миротворческого персонала.
In September 2003, with the support of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO), the Mama Soki Education and Social Centre, an NGO, organized an awareness-raising seminar on schooling for vulnerable girls, under the patronage of the Ministry of Social Affairs and the Ministry for the Status of Women and the Family. В сентябре 2003 года при поддержке ЮНЕСКО НПО " Центр по вопросам образования и социальным вопросам им. г-жи Соки " организовала под руководством министерства по социальным делам и министерства по делам семьи и женщин проведение семинара по теме повышения осведомленности о необходимости посещения школ девочками, находящимися в неблагоприятном положении.
A local daily, The Namibian, reported that: “… according to information from their relatives, the two girls were apparently abducted from Swakopmund while on their way to Windhoek for the September school holidays. Местная ежедневная газета " Намибиан " сообщала, что " … согласно информации, поступившей от их родственников, две девочки, очевидно, были похищены в Свакопмунде, когда они направлялись в Виндхук на сентябрьские школьные каникулы.
Two girls who, according to the initial detention orders signed by the CDO, were 15 years old, were held under TADO in Kapilvastu District from 27 April 2005 and rearrested immediately after their release by a court on 5 September 2005; the District Police Office provided false information to the police human rights cell in response to OHCHR-Nepal's inquiries. Две девочки, которым, согласно начальным ордерам на арест, выданным главой округа, было 15 лет, содержались под стражей согласно Указу ТАДО в округе Капилвасту с 27 апреля 2005 года, причем сразу после освобождения по решению суда 5 сентября 2005 года они были подвергнуты повторному аресту; окружное полицейское управление в ответ на сделанные Отделением УВКПЧ в Непале запросы дало ложную информацию полицейской группе по правам человека.
Lately high school girls are using their cell phones to exchange e-mail. В последнее время старшеклассницы используют сотовые телефоны чтобы обмениваться электронными сообщениями.
I'm working full time in a bookshop until the end of September. Я работаю на полную ставку в книжном магазине до конца сентября.
The twin girls are so much alike that I can't tell one from the other. Девочки-близняшки настолько похожи, что я не могу различить их.
I'm happy because starting today, we don't have any school until September. Я счастлив,потому что с сегодняшнего дня у нас в школе не будет занятий до сентября.
As usual with young girls, Alice loves chocolate. Как и многие молодые девушки, Алиса любит шоколад.
He was eager to return to school in September. Он рвётся вернуться в школу в сентябре.
She is popular with other girls. Она нравится другим девочкам.
January, February, March, April, May, June, July, August, September, October, November and December are the twelve months of the year. Январь, февраль, март, апрель, май, июнь, июль, август, сентябрь, октябрь, ноябрь и декабрь составляют двенадцать месяцев в году.
He grouped the girls in three rows. Он выстроил девушек в три ряда.
I'm happy because beginning today, we have no school until September. Я счастлив,потому что с сегодняшнего дня у нас в школе не будет занятий до сентября.
Why is it that guys who sleep around are studs and girls who sleep around are sluts? Почему парней, которые прыгают из одной кровати в другую, называют "крутыми", а девчонок с аналогичеым поведением - "развратными"?
the availability date was indicated as the end of September Дата зачисления была назначена на конец сентября
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!