Примеры употребления "STINGER" в английском с переводом "жало"

<>
How come he gets a front stinger? Как ему удалось заполучить жало впереди?
There's no sign of the stinger. Жала не обнаружили.
It'll draw the stinger out at her left clavicle. Она вытащит жало из её левой ключицы.
Artie, just please figure out how to get the stinger out. Арти, пожалуйста, сообрази, как вытащить жало.
Vestibular enlargement is palpable, but, as yet, no stinger has developed. Шея заметно увеличилась, но жало еще не сформировалось.
She jabs him with her stinger, and he goes as limp as a boned fish. Она бьёт жалом, и он становится вялым, как рыба без хребта.
Well, doesn't seem to hurt anything, so let's get into costume and break a stinger! Кажется, это никому не навредит, так что давайте переодеваться и ни пуха ни жала!
I tried to pull the stinger out myself, but it's a little hard with just one hand. Я попробовала вытащить жало, но одной рукой не очень удобно.
All we have to do is get her to the hospital, find the stinger, and get it out. И остаётся всего лишь доставить её в больницу, найти жало и удалить его.
Yes, and then she would prick herself with the bee and then inject the stinger, really, into her body. Да, а потом она позволила пчеле себя ужалить, и жало попало в её тело.
Visible scorpion stingers protruding out of limbs? Видимые скорпионьи жала, выступающие из конечностей?
The secret is not to swallow the stingers. Всё будет в порядке, если не глотать жала.
But there were no stingers in the body and no dead bees in the car. Но в теле не нашли жал и в машине не было мёртвых пчёл.
But when a honeybee stings, the stingers are literally torn from their abdomen, and they die. Но когда пчела жалит, жало буквально вырывается из брюшка и они умирают.
Every sane person has a cautious respect of insects with stingers and falls that might kill ya. Каждый здравомыслящий человек остерегается насекомых с жалами и высоты, что может убить тебя.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!