Примеры употребления "STATEMENT" в английском

<>
Statement of claim — Article 18 Исковое заявление- статья 18
Set up a financial statement Настройка финансового отчета
Looking back, I recall my first appearance in this solemn hall and my first statement here. Оглядываясь назад, я припоминаю свое первое появление в этом величественном зале и свое первое выступление здесь.
statement of rights and responsibilities Положение о правах и обязанностях
f. Online Statement and Errors. f. Выписки в Интернете и ошибки.
You have to sign your statement. Ты должна подписать показания.
But that's a probabilistic statement. Но это вероятностное утверждение.
Other delegations supported the inclusion of those principles in the statement of purpose. Другие делегации поддержали включение упоминания об этих принципах в изложение целей.
Let's not discount that statement. Давайте не приуменьшать значение данного высказывания.
Each include statement represents an additional DNS lookup. Каждый оператор include представляет дополнительный DNS-запрос.
Type a query as an SQL statement between parentheses. В скобках введите запрос в виде SQL-выражения.
Establishing the problem statement and goal Постановка проблемы и определение цели
Please find enclosed a statement of your net totals plus the cheque. Смету сумм нетто, а также чек Вы найдете в приложении.
This is merely a statement of facts. Это просто констатация фактов.
Winona, you've given your statement, haven't you? Вайнона, вы ведь уже дали показание, не так ли?
Here’s how to get the performance close to what the fund provides: You must reinvest dividends and distributions and make additional deposits either regularly or when the fund seems undervalued, rather than when it has made the account statement look fat. Вот как можно получить результаты, близкие к тем, которые предоставляет фонд: вы должны повторно инвестировать дивиденды и распределяемую прибыль, делать дополнительные зачисления регулярно или когда фонд кажется недооцененным, а не когда стейтмент его счета выглядит внушительно.
Microsoft Online Services Privacy Statement Заявление о конфиденциальности служб Online Services корпорации Microsoft
Export a traditional financial statement Экспорт традиционного финансового отчета
The PRESIDENT: I thank you, Ambassador, for your statement and for the warm felicitations addressed to me. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (перевод с английского): Благодарю Вас, г-н посол, за Ваше выступление и за теплые поздравления в мой адрес.
Changes in this Privacy Statement Внесение изменений в данное Положение о конфиденциальности
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!