Примеры употребления "SOLID" в английском с переводом "сплошной"

<>
Under Fill, click Solid fill. В разделе Заливка выберите пункт Сплошная заливка.
It's not a solid background. Это не сплошной фон.
The red lines indicate solid walls. Красные линии - это сплошные стены.
Click Fill, and then click Solid Fill. В группе Заливка выберите вариант Сплошная заливка.
In the Format Background pane, select Solid Fill В области "Формат фона" выберите вариант "Сплошная заливка".
To apply a solid color to your background Применение сплошного цвета к фону
Change a solid line to a dotted line Изменение сплошной линии на пунктирную
The window was barred, the walls are all solid. Окна были закрыты решетками, сплошные кирпичные стены.
And the solid color should be out there, okay? И здесь должен быть сплошной цвет, хорошо?
Solid lines are page breaks that were added manually. Сплошные линии обозначают разрывы, вставленные вручную.
In the Format Background dialog box, select Solid Fill В диалоговом окне "Формат фона" выберите вариант "Сплошная заливка".
In the Format Background pane, under Fill, select Solid Fill. В области Формат фона в разделе Заливка выберите вариант Сплошная заливка.
There are four walls of solid brick behind all this! Четыре сплошные кирпичные стены за все этой обшивкой!
In the dialog box, on the Fill tab, select Solid Fill. В диалоговом окне на вкладке Заливка выберите Сплошная заливка.
You cut through a gorge of solid wall for 15 miles. На протяжении 15 миль тебе придется пробиваться по ущелью со сплошными стенами.
Between T+18 and expiration (the solid line) a profit is showing. Между Т+18 и экспирацией (сплошная линия) видно прибыль.
Every morning before starting the bidding We all - a solid bundle of nerves. Каждое утро перед началом торгов мы все - сплошной комок нервов.
Tip: Choose a picture with a transparent, white, or solid colored background for best results. Совет: Рекомендуется выбирать рисунки с прозрачным, белым или сплошным фоном.
Select Shape Fill to fill the selected shapes with a solid color, gradient, texture, or picture. Нажмите кнопку Заливка фигуры, чтобы заполнить выделенные фигуры с помощью сплошной заливки, градиентной заливки, текстуры или рисунка.
They are all themed, so this is a theme I am dealing with, not just a solid background. Значит, нам придется поработать с этой темой, а не только со сплошным фоном.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!