Примеры употребления "SERVICE" в английском с переводом "сервисный"

<>
You better bring your service records. Вам лучше принести сервисную книжку автомобиля.
Contact an authorised service centre immediately. Немедленно обратитесь в одобренный сервисный центр.
The service center inspects your product upon arrival. Полученный продукт обязательно проходит проверку в сервисном центре.
The service center finds no fault with the product. Сервисный центр не обнаружил никакой неисправности продукта.
With the service economy, it is about improving quality. В сервисной экономике речь идет об улучшении качества.
Track the shipment from the service center to you Отслеживание доставки из сервисного центра к вам.
Set up a retail service product to represent gift cards. Настройте розничный сервисный продукт, который будет представлять подарочные карты.
Track the shipment from your location to the service center Отслеживание доставки от вашего города до сервисного центра
The hours of work that the service technician will perform Часы работы сервисного специалиста
Typically, this is needed in order to fulfill service and warranty requirements. Обычно это необходимо для выполнения сервисных и гарантийных требований.
The declarations of conformity and material certificates of the service equipment; and декларации о соответствии и свидетельства на материалы, используемые для изготовления сервисного оборудования; и
I received a damaged or non-functioning device from the service center Возвращенное мне из сервисного центра устройство повреждено или не работает
Only a service facility approved by Yota Devices may install or repair this device. Установку и ремонт данного устройства могут осуществлять только сервисные центры, одобренные компанией Yota Devices.
The battery can be replaced only by a service facility approved by Yota Devices. Аккумулятор разрешено заменять только в сервисных центрах, одобренных компанией Yota Devices.
And, eventually, technology will replace manufacturing and service jobs in emerging markets as well. И, со временем, технология заменит рабочие места на производственных и сервисных работах на развивающихся рынках.
Do not return the product to the service center without first reporting the issue. Не возвращайте продукт в сервисный центр, пока не сообщите о проблеме.
To get your Xbox 360 console repaired at our service center, Submit a repair request. Чтобы отремонтировать консоль Xbox 360 в нашем сервисном центре, отправьте заявку на ремонт консоли.
If the device is not working properly, take it to the nearest authorised service centre. В случае неправильной работы устройства отнесите его в ближайший одобренный сервисный центр.
Once we receive your product at our service center, we will notify you by email. По прибытии вашего продукта в сервисный центр мы сразу уведомим вас письмом по электронной почте.
Service equipment such as valves and external piping shall be emptied after filling or discharging. Сервисное оборудование, такое как затворы и наружные трубопроводы, должно опорожняться после наполнения или опорожнения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!