Примеры употребления "SEE" в английском

<>
Ambassador Extraordinary to the Holy See, 1989-1991. Чрезвычайный посол при Святейшем Престоле, 1989-1991 годы.
See you later, Jingle Judas. Увидимся, Джингл Иуда.
For further information, please contact the Permanent Observer Mission of the Holy See (tel. 1 (212) 370-7885; e-mail office @ holyseemission.org). Дополнительную информацию можно получить в Постоянной миссии наблюдателя от Святого Престола (тел. 1 (212) 370-7885, электронная почта office @ holyseemission.org).
Alright, you need to see a doctor. Чтож, вам нужно обратиться к врачу.
Lucy came to see me three days ago. Люси навестила меня три дня тому назад.
I could come and see you. Я мог бы прийти навестить вас.
Has anyone checked to see if my biodata extracts have been removed from the Matrix, Castellan? Кто-нибудь выяснил, извлекались ли из Матрицы мои биографические данные, Кастелян?
Ashington, we need water for the Vickers Gun, see to it! Ашингтон, ном нужна вода для пушки Викерс, проследите!
We throw fire at any spirit we see around here. Мы встречаем всех духов огнем.
Just wanted to see the sights. Хотел осмотреть достопримечательности.
The two nations do not always see eye to eye. Две страны не всегда сходятся во взглядах.
Apparently, investors listened to what the FOMC members said (except for Mr. Kocherlakota – see below) and are expecting the Fed to look through this period of weakness and begin tightening rates around mid-year anyway. Судя по всему, инвесторы слушали то, о чем говорят члены FOMC (Кочерлакота исключение - см ниже) и ожидают, что ФРС переживает этот период слабости и начнет ужесточение цен в
See trends for policy detections over time with separate reports for sent and received mail. Изучайте тенденции обнаружений политики с течением времени с помощью отдельных отчетов для отправленной и полученной почты.
Big kiss, hope to see you soon. До скорой встречи, я надеюсь.
See, when the venture failed, he noticed that I wasn't too concerned about it, so he somehow figured out that I was counterfeiting. Когда предприятие потерпело неудачу, он заметил, что я не слишком расстроен, и как-то выяснил, что я занимаюсь подделкой.
And the orange groves stretch as far as the eye can see. Апельсиновые рощи тянутся, насколько хватает глаз.
Lots of kisses and hope to see you soon. Целую много раз и надеюсь на скорую встречу.
I could see at first hand that Clinton enjoyed the trust of the Jewish community – a necessary requirement for any Middle East mediator. Я лично убедился в том, что г-жа Клинтон пользуется доверием еврейского сообщества, – это необходимое качество для любого политика, который хочет быть посредником в ближневосточном урегулировании.
Statements were also made by the observer for the Holy See (4th, 5th). С заявлениями также выступил наблюдатель от Святейшего Престола (4-е, 5-е).
See you later, sweet tits. Увидимся позже, сладкие титьки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!