Примеры употребления "SECTOR" в английском с переводом "сектор"

<>
Investments in railway transport sector Капиталовложения в секторе железнодорожного транспорта
- concentrate on the private sector. · Сконцентрироваться на частном секторе.
Consider China’s service sector. Возьмём, к примеру, китайский сектор услуг.
Earth Calling the Financial Sector Земля вызывает финансовый сектор
Banking sector statistics for December Статистика по банковскому сектору за декабрь
China’s service sector is expanding Сектор услуг Китая расширяется.
Optional: Public sector configuration key (PublicSector) При необходимости: конфигурационный ключ Государственный сектор (PublicSector).
Purchasing agent - Public Sector (VendPurchasingAgent_PSN) Агент по закупкам — государственный сектор (VendPurchasingAgent_PSN)
The Private Sector and the SDGs Частный сектор и «Цели устойчивого развития»
Tron unit heading into next sector. Трон направляется в следующий сектор.
"We can support the banking sector. – Мы способны поддерживать банковский сектор.
The business sector in the community Роль предпринимательского сектора в обществе
(Public sector) General budget reservation workflow Workflow-процесс резервирования общего бюджета (государственный сектор)
The household sector is especially important. Сектор домашних хозяйств является особенно важным.
The US tradable sector is growing. Торговый сектор США растет.
So, too, does private sector involvement. Также поражает и эффект, достигаемый от участия частного сектора.
6. Publish the RFQ (Public sector) 6. Публикация запроса предложения (государственный сектор)
Country Profiles on the Housing Sector: Национальные обзоры жилищного сектора:
Matters are worse in the banking sector. В банковском секторе дела обстоят еще хуже.
Are financial sector workers paid too much? Сотрудникам компаний финансового сектора платят слишком много?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!