Примеры употребления "SCREEN" в английском с переводом "проверять"

<>
Verify the information on the screen. Проверьте правильность введенной информации.
We'll follow up with a tox screen. Затем проведём проверим вас на токсины.
On the App updates screen, select Check for updates. На экране "Обновления приложения" выберите Проверить обновления.
On the Let’s check your audio screen, select Start audio check. На экране Проверьте звук выберите Начать проверку звука.
On Windows 8, go to the Start screen and check the Store tile. На экране "Пуск" Windows 8 проверьте плитку Магазин.
Check the top of your screen to see if airplane mode is turned on. Проверьте в верхней части экрана, включен ли режим "в самолете".
To check the status of your withdrawal, click ‘Withdraw Requests' on the ‘Funds Management' screen. Чтобы проверить статус выведения средств, нажмите опцию "Запросы на выведение средств" на экране "Управление средствами.
Display calibration software helps to make sure that colors are displayed accurately on your screen. Программа калибровки экрана позволяет проверить точность отображения цветов на экране.
To check for software updates, on the home screen, tap > Settings > SYSTEM > About phone > System updates. Чтобы проверить наличие обновлений программного обеспечения, на главном экране последовательно коснитесь > Настройки > Система > О телефоне > Обновление системы.
We're going to administer the test and screen blood cells from the syringes for sleeper DNA. Мы хотим провести тест и проверить клетки крови со шприцев на ДНК кротов.
Check your cellular signal strength () by looking at the number of bars at the top of the screen. Проверьте уровень сигнала сети (), то есть количество линий в соответствующем обозначении вверху экрана.
You can check the battery level of your controller by viewing the battery indicator on the Home screen. Проверить уровень заряда батарейки на геймпаде можно по индикатору на главной странице.
Note: You can check the battery level of your controller by viewing the battery indicator on the Home screen. Примечание. Проверить уровень заряда батарейки на геймпаде можно по индикатору на главной странице.
If your cart disappears from the screen, select Cart to reopen it, review the order and then choose Check Out. Если корзина исчезнет с экрана, щелкните Корзина, чтобы повторно открыть ее, проверьте заказ и щелкните Оформление заказа.
You can check the integrity of this document and validate the signature in Adobe at the top of your screen. Данный документ может быть проверен на целостность и подлинность подписи в Adobe в верхней части экрана.
If you don't see your picture at the top of screen, check to see if ad blocking is turned on. Если вы не видите свой аватар в верхней части экрана, проверьте, включена ли блокировка рекламы.
(If you don't see your picture at the top of screen, check your browser settings to see if ad blocking is turned on. (Если вы не видите свой аватар в верхней части экрана, проверьте, не включена ли блокировка рекламы в параметрах браузера.
To check which mode you’re running, press the Xbox button on your controller, and then scroll right on the Home screen to Dev Home. Чтобы проверить, в каком режиме находится консоль, нажмите кнопку Xbox на геймпаде и прокрутите вправо на главной странице до главной страницы разработчика.
Develop and maintain an efficient system of review of incoming communications and correspondence, screen items submitted for signature and initiate/designate actions to be taken; разработает эффективную систему обзора входящих сообщений и корреспонденций и будет обеспечивать ее функционирование, будет проверять представленные на подпись документы и инициировать/определять меры, которые необходимо принять;
To help reduce junk email, EOP includes junk email protection using proprietary EOP filtering technologies which screen email to identify and separate junk email from legitimate email. Чтобы уменьшить объемы спама, EOP содержит функции защиты почты от спама. В этих функциях используются защищаемые технологии фильтрации EOP, проверяющие почту и способные выявить и отделить спам от обычных сообщений.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!