Примеры употребления "Road Town" в английском

<>
For instance, during 2005-2006, a new senior citizens'centre in Road Town was completed. Например, в течение 2005-2006 годов завершено создание нового центра для пожилых граждан в Род-Тауне.
The Territory has one public hospital (Peebles Hospital), one health centre at Road Town and a network of eight district clinics, as well as two satellite clinics at Brewers Bay and Sea Cow Bay. В территории имеются государственная больница («Пиблс хоспитал»), медицинский центр в Род-Тауне и сеть из восьми окружных клиник, а также два здравпункта в Бруэрс-Бей и Си-Кау-Бей.
Primary health care in the Territory is provided by one hospital (Peebles Hospital), one health centre in Road Town and a network of eight district clinics, as well as two satellite clinics in Brewers Bay and Sea Cow Bay. Первичное медико-санитарное обслуживание в Территории обеспечивается одной больницей (больница «Пиблз»), одним медицинским центром в Род-Тауне и сетью из восьми окружных поликлиник, а также двумя здравпунктами в Бруэрз-Бей и Си-Кау-Бей.
The statistics showed that at one of the intersections in Road Town alone, 48 road accidents were reported in 2001 and 14 accidents were reported in the first half of 2002, and along the carriage way coming from Port Purcell there were 129 accidents in 2001 and 70 in the first half of 2002. Статистические данные показывают, что на одном из перекрестков только в Род-Тауне было зарегистрировано 48 аварий в 2001 году и 14 аварий — в первой половине 2002 года, а на дороге из Порт-Пурселя в 2001 году было зарегистрировано 129 аварий и 70 — в первой половине 2002 года.
The registered agent is Offshore Incorporations Limited, at the Offshore Incorporations Centre, P.O. Box 957, Road Town, Tortola, British Virgin Islands. Регистрирующим агентом является “Offshore Incorporations Limited”; адрес этой компании: Offshore Incorporations Centre, PO Box 957, Road Town, Tortola, British Virgin Islands.
Its Registered Agent is Belmont Trust Limited, located at the Tropic Isle Building, P.O. Box 3443, Road Town, Tortola, BVI, and it lists its sole owner as Li Lin Foong, 59 Jalan Terasek, Bangsar Baru, Kuala Lumpur 59100, Malaysia. Ее зарегистрированным агентом является «Бельмонт Траст Лимитед», расположенный по адресу: Tropic Isle Building, PO Box 3443, Road Town, Tortola, BVI, и ее единственным владельцем значится Ли Линь Фонг, проживающий по адресу: 59 Джалан Тирасек, Бангсар Бару, Куала-Лумпур, 59100, Малайзия.
15 of his men killed on the road out of town. 15 его людей были убиты по дороге из города.
Alright, I want a man posted on every road out of town. Хорошо, я хочу человека на на каждой дороге от города.
I just road around town in his limo drinking and sucking him off. Я все во лишь ездил по городу на его лимузине, пил и отсасывал ему.
Flappy paddle boxes were OK on a track, they work OK on the open road, but in town, all of them are useless. Передаточные числа коробки хороши на треке, они хороши и на автобане, но в городе, все из них бесполезны.
Captain, we could take her down the road to the next town. Капитан, хорошо бы отправить её в соседний город.
I'm gonna hit the road, get out of town, eat some of these oranges. Я собираюсь отправиться в дорогу, выбраться из города, поесть этих апельсинов.
Captain, the decent thing to do is to take her down the road to the next town. Капитан, хорошо бы отправить её в соседний город.
IDF attacks had already seriously limited road access, the town was under intensive and heavy bombardment, and the time for inhabitants to flee was in the circumstances too short. Нападения ИСО уже серьезно ограничили дорожный доступ, город находился под интенсивным и массированным обстрелом, а время, отведенное жителям для того, чтобы покинуть деревню, в данных обстоятельствах было слишком коротким84.
I want every road in or out of town blocked off. Перекройте все дороги, ведущие из города.
An ambush on 7 April 2001 on the main road north of Gali town, in which two local residents were killed, triggered a major deterioration of the general situation. Засада, устроенная 7 апреля 2001 года на главной дороге к северу от города Гали, в результате которой было убито два местных жителя, привела к резкому ухудшению общей обстановки.
His body was found next to his vehicle on a remote road 30 miles east of town. Тело найдено у его машины на дороге, в 30 милях от города.
Then, if you manage to get over that, well, it's still half a mile of only partially-shaded road until the nearest town. Потом, если вы сможете справиться с этим, ещё остаётся километр только частично затенённой дороги до ближайшего города.
So the bus is on the slip road heading back into town. Так автобус на дороге по направлению в город.
I got roadblocks set up on every road coming in and out of town. Я установил контрольно-пропускные пункты на всех дорогах, ведущих в город.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!