Примеры употребления "Riding" в английском с переводом "кататься"

<>
She grew up riding horses. Она ведь с детства каталась на лошадях.
For the riding club party. Поехали кататься верхом на лошадях.
He takes them horseback riding. Они там верхом катаются.
I've gone horseback riding. Я катался верхом на лошади.
I'm riding a furry tractor! Я катаюсь на лохматом тракторе!
They have bird watching, wine tasting, horseback riding. Они предлагают наблюдение за птицами, дегустацию вин, катание на лошадях.
I took Alan out riding with me today. Сегодня мы с Аланом катались верхом.
By 1998, he was again riding his bicycle. К 1998 году он снова катался на своем велосипеде.
Shouldn't you be riding a mechanical bull somewhere? Разве ты не должна кататься верхом на механическом быке где-нибудь?
Why you're riding a Segway through an office? Почему ты катаешься на Сегвей по офису?
I saw you riding around town the other day. Я видела на днях, как ты катался по городу.
I found him riding a bicycle in the park. Я обнаружил его в парке, катающимся на велосипеде.
And Sarah is going to teach me horseback riding. И Сара хочет научить меня кататься верхом.
It just feels like riding a jet ski, but on land. По ощущениям напоминает катание на гидроцикле, только по земле.
I would prefer to go to place where there is riding. Я бы предпочел поехать в место, где можно кататься на лошадях.
Today is Tuesday, so she'll be out riding most of the day. Сегодня - вторник, поэтому она будет кататься верхом большую часть дня.
If anyone needs me, I'll be outside riding my bike with an erection. Если я кому-то понадоблюсь, то я на улице катаюсь на велике со стояком.
And the last they heard, he was riding a bull with some bachelorette party. Последнее, что о нем известно - он катался на механическом быке, в баре, на каком-то девичнике.
Riding on the back of that truck, wind in your hair, hooting and hollering. Катание на задке у грузовика, Ветер в волосах, уханье и крики.
And after that adventure, my first time riding a horse was also my last. И это приключение было первым и последним разом, когда я каталась верхом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!