Примеры употребления "Rescue" в английском с переводом "спасать"

<>
Hey, spacewalker, rescue me next. Эй, космонавт, спаси меня следующую.
How Europe Can Rescue Europe Как Европа может спасти Европу
Because no rescue for you, hotshot. Потому что вас не спасут, шишки.
Shall we go and rescue Slavka? Пойдем Славку спасать, что ли?
Who Will Rescue the Rest of Us? Кто спасет нас?
Those owlets, we have to rescue them. Те совята, нужно их спасти.
We did rescue the passengers and crew. Мы спасли пассажиров и команду.
I rescue you from that miserable junkie. Я спас тебя от жалкой наркоманки.
I rescue fighting dogs and retrain them. Я спасаю бойцовых собак и переучиваю их.
He did his best to rescue her. Он сделал всё, чтобы спасти её.
I rescue pretty damsels, man, I'm good Я спасаю благородных девиц Да, я такой
Its ships and aircraft can rescue stranded nationals. С помощью своих кораблей и самолетов Япония может спасать своих граждан, оказавшихся в опасности.
But we had decided to rescue James Leer. Но мы решили спасти Джеймса Лира.
Tomorrow I make my bid to rescue him. Завтра я попытаюсь его спасти.
They're trying to rescue their crew member. Они пытаются спасти члена своего экипажа.
You also came here to rescue your crew. А еще вы пришли сюда, чтобы спасти свою команду.
I think I may have to rescue James Leer. Я думаю мне надо ехать спасать Джеймса Лира.
Only a comprehensive strategy can rescue the eurozone now. Только всеобъемлющая стратегия может спасти сейчас еврозону.
And why would an angel rescue me from hell? И с чего ангелу спасать меня из ада?
No amount of capital will rescue a badly run bank." Никакое количество капитала не спасет плохо управляемый банк".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!