Примеры употребления "Regulation" в английском с переводом "регулирование"

<>
Is Regulation Really for Sale? Действительно ли регулирование предназначено для продажи?
Legal regulation of export control Правовое регулирование экспортного контроля
But regulation could change that. Но регулирование могло бы это изменить.
Faster Growth Through Stronger Regulation Ускорение роста за счет более жесткого регулирования
Is there too much regulation? Не слишком ли много регулирования?
climate change, financial regulation, and trade. изменение климата, финансовое регулирование и торговля.
What is the Prudential Regulation Authority? Что такое Орган пруденциального регулирования (PRA)?
The first step is better regulation. Первый шаг – лучшее регулирование.
Then, money was easy and regulation light. В то время деньги были легкими, а регулирование слабым.
But regulation can and should be improved. Но регулирование может и должно быть улучшено.
Getting to Yes on Transatlantic Financial Regulation Добиваясь согласия в трансатлантическом финансовом регулировании
regulation in exchange for freedom to operate. регулирование в обмен на свободу в проведении финансовых операций.
What is needed is the right regulation. Необходимо правильное регулирование.
For the furtherance and expedience and regulation and Для содействия и целесообразность и регулирование и
Prohibition in fact represents the abdication of regulation. На самом деле запрет представляет собой отказ от регулирования.
But the trust issue goes beyond just regulation. Однако вопрос доверия выходит за рамки простого регулирования.
And it's not just because of regulation; И дело не только в регулировании;
Regulation of markets does need to be coordinated; Регулирование рынков не должно быть скоординированным;
Tax havens remain numerous, and their regulation anarchic. Налоговых оазисов остается еще много, и их регулирование является анархичным.
So politically driven regulation is a turn-off. Тем самым, любое политически мотивированное регулирование их отпугивает.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!