Примеры употребления "Red River" в английском

<>
Like a "Rio Bravo" or a "Red River". Скажем, "Рио Браво" или "Красная река".
Come on, let's go to the movies and see "Red River". Брось, пойдем в кино и посмотрим "Красную реку".
I'd have to kill half of them before we got to Red River. Мне пришлось бы убить половину из них прежде чем мы добрались бы до Красной реки.
In all, 24 water-seal latrines were selected in two communes located in the Red River delta. Всего было отобрано 24 туалета с гидрозатвором в двух общинах, расположенных в дельте Красной реки.
Because it is always been a dream of mine to plant spotted jewelweed along the red river bank in Arkansas, but I'm sure you hear that a lot. Потому что я всегда мечтала посадить крапчатую недотрогу на берегу реки Красная в Арканзасе, но уверена, вам часто это говорят.
The department co-sponsors, with the University of Winnipeg, University of Manitoba, Red River Community College, and the Winnipeg School Division No. 1, a Summer Institute on Aboriginal Education. министерство совместно с Виннипегским университетом, университетом Манитобы, общинным колледжем " Ред ривер " и Виннипегским школьным отделом № 1 организуют летний институт по вопросам образования для коренных народов.
If we were going north, we should have come to the Red Fork River by now. Двигаясь на север, мы должны были уже достичь Красного Зубца.
CIRIPS joined the Nigerian Red Cross, Cross River State branch to celebrate the World AIDS Day on 1 December, at the Cultural Centre, Calabar, Nigeria. ОЗГП сотрудничало с отделением Общества Красного Креста Нигерии в штате Кросс-Ривер в проведении 1 декабря в Культурном центре Калабара, Нигерия, практикума по случаю Всемирного дня борьбы со СПИДом.
"White - shira" in "red and white" with "river - kawa". "Белая - шира" как "красный и белый" с "река - кава".
Thee for thy red bull, and I for my river. Ты - красного быка, а я - свою реку.
Mao told Edgar Snow, author of Red Star Over China, that crossing the Dadu River was the single most important incident during the Long March, and today it is eulogized as such. Мао сказал Эдгару Сноу - автору книги "Красная звезда над Китаем" - что переход через реку Даду был самым важным событием "Долгого марша", и сегодня его превозносят как таковое.
Together with UNICEF, the International Committee of the Red Cross (ICRC) and specialized NGOs, such as the International Save the Children Alliance, UNHCR has helped to strengthen the tracing and reunification of separated children in Africa, notably in the Great Lakes and the Mano River regions, by improving the coordination and accuracy of databases and by using “photo-tracing albums” and radio broadcasts. Вместе с ЮНИСЕФ, Международным комитетом Красного Креста (МККК) и специализированными НПО, такими, как Международный союз помощи детям, УВКБ содействовало расширению деятельности по поиску потерявшихся детей и их воссоединению с семьями в странах Африки, прежде всего в районе Великих озер и бассейна реки Мано, путем улучшения координации и совершенствования баз данных и использования «фотоальбомов для поиска пропавших» и радиопередач.
A red wine, please. Красного вина, пожалуйста.
I will never sell my friend down the river for anything in the world. Ни за какие сокровища мира я друга не предам.
In case of fire, break the glass and push the red button. В случае пожара разбейте стекло и нажмите на красную кнопку.
From above the river looks like a serpent slithering through the jungle. Сверху река выглядит как змея, ползущая через джунгли.
Her room has red walls. В её комнате красные стены.
I dived into the river. Я нырнул в реку.
There is a red rose in the pot. В горшке красная роза.
This is the most beautiful river I have ever seen. Это самая красивая река, что я когда-либо видел.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!