Примеры употребления "Red Riding Hood" в английском

<>
Take Little Red Riding Hood again. Снова возьмем Красную Шапочку.
Take the fairy tale Little Red Riding Hood. Возьмем сказку о Красной Шапочке.
Two belong to our Red Riding Hood and Snow White. Две из них принадлежат Красной Шапочке и Белоснежке.
The Red Riding Hood cloak and the Snow White dress worn by our victims were shipped out eight days ago. Плащ Красной Шапочки и платье Белоснежки, которое носили наши жертвы, были отправлены восемь дней назад.
Red Riding Hood, Snow White, Sleeping Beauty - they all end up near death, but were saved at the last minute. Красная Шапочка, Белоснежка, Спящая Красавица, все стоят на краю смерти, но их спасают в последний момент.
You can read the fairy tale as an allegory and attribute different morals to the events and characters, but you cannot transform Little Red Riding Hood into Cinderella. Вы можете читать эту сказку как аллегорию и припысывать различную мораль событиям и персонажам сказки, но вы не можете превратить Красную Шапочку в Золушку.
Brothers Grimm’s Little Red Riding Hood has a neutral gender, while Charles Perrault’s has a masculine one. У братьев Гримм Красное Шапочко среднего рода, а у Шарля Перро мужского.
He goes by the name of Red Hood. Он ходит под именем Красной Маски.
Channel 52's running cell phone footage of her and the Arrow's partner, the guy in the red hood. По 52-му каналу крутят видео, снятое на телефон с ней и партнером Стрелы, парнем в красном капюшоне.
Uh, we got no plates, but we know it's an rx-8, red with a black hood, aftermarket spoiler. Номеров нет, но мы знаем, что это красная Мазда RX-8 с черной крышкой капота и спойлером.
Open the hood. Откройте капот.
A red wine, please. Красного вина, пожалуйста.
He is riding a bicycle. Он ездит на велосипеде.
I played along, and when our F-4 was in the optimal position, the crewman ducked under the camera hood. Я пошел ему навстречу, и когда наш F-4 занял оптимальное для съемки положение, этот член экипажа прилип к камере.
In case of fire, break the glass and push the red button. В случае пожара разбейте стекло и нажмите на красную кнопку.
Two people riding on a bicycle at the same time is dangerous. Ездить вдвоём на велосипеде - опасно.
The aircraft’s triumphant reception could not mask trouble under the hood. Но триумф самолета за рубежом не мог скрыть проблем под капотом.
Her room has red walls. В её комнате красные стены.
I broke both my legs riding a bicycle. Я сломал обе ноги, ездя на велосипеде.
However, there is a lot more nuance “under the hood” of this complex report. Однако, если вникнуть в этот сложный отчет, возникает масса нюансов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!