Примеры употребления "ROW" в английском

<>
Three nines in a row. Три девятки подряд.
I watched Daniel go to death row. Я проводила брата в камеру смертников.
For private accounts: Only your approved followers can see your story in a row at the top of Feed and from your profile Для закрытых аккаунтов: Только одобренные вами подписчики могут видеть ваш рассказ в верхней части Ленты среди отображаемых по порядку публикаций и в вашем профиле.
Maybe she'd had a row with her boyfriend or flatmate or. Может она поссорилась своим бойфрендом или соседкой или.
It looks like he might lose the Savile Row shop. Похоже, он может потерять магазин на Савил-Роу.
The author notes that Mr. Deolall has been on death row since November 1995, and that his sentence should have been commuted. Автор отмечает, что г-н Деолалл находится в камере смертников с ноября 1995 года и что его приговор должен быть смягчен.
Now, I know a lot of people think Skid Row is a little ratchet, but trust me. Слушай, я знаю, что многие думают, что Skid Row - просто гадюшник, но поверь мне.
Well, I'm obviously a lesser man because I live in a row house and not in an actual house. Ну, я очевидно меньше мужик, потому что живу в таунхаусе а не в настоящем своем доме.
10 in a row, you move on. 10 решений подряд - и вы переходите дальше.
We haven't even rehearsed the "Death Row Boogie" number. А мы еще даже не репетировали номер "Буги камеры смертников".
At the top of Feed: Your profile picture will appear in a row at the top of your followers' Feeds, and they can tap it to see your story. В ленте: Ваше фото профиля появится в верхней части Ленты новостей ваших подписчиков среди отображаемых по порядку публикаций, и они смогут коснуться его, чтобы увидеть ваш рассказ.
All I could find out was that Peter had had a row with the management and gone to the Golden Fleece. Всё, что смогла выяснить, было то, что Питер поссорился с администрацией и ушел в "Голден Плиз".
She said that Alex was gonna have to shut the shop in Savile Row. Она сказала, что Алексу придется закрыть свой магазин на Савил-Роу.
He had for example sent more than 20 communications to the Islamic Republic of Iran in that regard; according to his information, more than 130 juvenile offenders were on death row and some had been executed. Например, он направил свыше 20 посланий по этому поводу в Исламскую Республику Иран; согласно его информации, более 130 несовершеннолетних преступников находятся в камере смертников, а некоторые уже казнены.
Desk duty three shifts in a row? Три смены подряд в дежурной?
You and Joe Carroll should be sharing a cell on death row. Ты и Джо Кэрол должны находиться в одной камере смертников.
All-state lacrosse three years in a row. Чемпион штата уже три года подряд.
Order cheesesteaks, take your pants off, and get me into death row. Закажи еду, сними штаны и помоги мне попасть в камеру смертников.
Medieval fight club two nights in a row? Средневековый бойцовый клуб два вечера подряд?
Like an inmate on death row, the euro has received another last-minute stay of execution. Как заключенный в камере смертников, евро получил еще одну отсрочку в последнюю минуту.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!