Примеры употребления "REVOLUTIONARY" в английском с переводом "революционный"

<>
The Politics of Revolutionary Surprise Политика революционного сюрприза
Revolutionary movements invariably split into factions. Революционные движения неизбежно разделяются на фракции.
The Revolutionary Ethics of Embryo Research Революционная этика исследований эмбриона
Their hope is evolutionary, not revolutionary. Их надежды эволюционные, а не революционные.
A Practical Agenda for Revolutionary Times Практический план для революционной эпохи
But it is no revolutionary document. Но по своей сути она не является революционным документом.
Netanyahu is a conservative in revolutionary times. Нетаньяху консервативен в революционные времена.
In Europe, a revolutionary period has begun. Новый революционный период в Европе уже начался.
Venter's creation is evolutionary, not revolutionary. творение Вентера является эволюционным, а не революционным.
Revolutionary Islamism is undoubtedly dangerous and bloody. Революционный исламизм, несомненно, является опасным и кровавым.
Instead, a classic revolutionary pattern has emerged. Вместо этого появился классический революционный образец разрыва отношений.
The revolutionary council met to plan strategy. Революционный совет встретился, чтобы составить стратегию.
Such a revolutionary fighter presented other hazards. Но в этом революционном истребителе были и другие опасности.
Your ideas on bioactive interfaces border on revolutionary. Ваши идеи биоактивных взаимодействий кажутся почти что революционными.
Conservatism in revolutionary times is an inadequate option. Консерватизм в революционные времена не является правильным выбором.
Obama is a revolutionary phenomenon in American history; Обама - это революционный феномен в американской истории;
Ozaki, your spirit needs ti be more revolutionary. Одзаки, твой дух должен быть более революционным.
This is why the potential of GiveWell is revolutionary. Поэтому потенциал организации GiveWell является революционным.
Iran today is not the revolutionary Iran of 1979. Иран сегодня не является революционным Ираном 1979 г.
Listen, this is the revolutionary praxis of self-critique. Слушай, здесь у нас революционная практика самокритики.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!