Примеры употребления "REVOLUTIONARY" в английском

<>
The Politics of Revolutionary Surprise Политика революционного сюрприза
He's a complete revolutionary. Он абсолютный революционер,
Her mother was a revolutionary. Ее мать была революционеркой.
This does not mean that Chávez's revolutionary and anti-imperialist rhetoric has lost all its appeal. Это не означает, что революционерская и антиимпериалистическая риторика Шавеза полностью утратила свою привлекательность.
Revolutionary movements invariably split into factions. Революционные движения неизбежно разделяются на фракции.
Verily, glory goes to the revolutionary! Воистину, революционеров ждёт слава!
She sent a message from prison to her colleagues, who demonstrated daily demanding her release: “I will always be a free revolutionary, and prison will never break me.” Из тюрьмы она отправила весточку своим коллегам, которые ежедневно проводили демонстрации, требуя ее освобождения: «Я всегда буду свободной революционеркой, и тюрьма меня ни за что не сломит».
The Revolutionary Ethics of Embryo Research Революционная этика исследований эмбриона
It is not revolutionary, nor does it preach violence. Они не революционеры и не проповедуют насилие.
Their hope is evolutionary, not revolutionary. Их надежды эволюционные, а не революционные.
He was a well-known revolutionary in Paris at the time. Он был известным в то время в Париже революционером
A Practical Agenda for Revolutionary Times Практический план для революционной эпохи
I carried out my revolutionary duty And I even went to jail. Я исполняю свой долг революционера и за это я даже сидел в тюрьме.
But it is no revolutionary document. Но по своей сути она не является революционным документом.
Benito Mussolini, the founder of Italian fascism in 1919, started as a revolutionary socialist. Бенито Муссолини, основавший итальянский фашизм в 1919 году, начинал как социалист-революционер.
Netanyahu is a conservative in revolutionary times. Нетаньяху консервативен в революционные времена.
I wasn’t going to become a Bolivarian revolutionary, and he wasn’t likely to become a liberal democrat. Я не собирался становиться боливарианским революционером, а он вряд ли стал бы либеральным демократом.
In Europe, a revolutionary period has begun. Новый революционный период в Европе уже начался.
This week we should celebrate another great revolutionary and Democrat, perhaps the world’s greatest but least celebrated statesman. На этой неделе нам следовало бы отметить и другого великого революционера и демократа - пожалуй, величайшего в мире, но меньше других прославляемого государственного деятеля.
Venter's creation is evolutionary, not revolutionary. творение Вентера является эволюционным, а не революционным.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!