Примеры употребления "REGULATIONS" в английском с переводом "регламент"

<>
4.2. In these Regulations: 4.2. В настоящем Регламенте:
Increasing compliance with technical regulations; более строгое соблюдение технических регламентов;
Group 6- Regional technical regulations Группа 6- Региональные технические регламенты
Regulations for Non-Trading Operations Регламент осуществления неторговых операций
4. Regulations for Non-Trading Operations 4. Регламент осуществления неторговых операций.
Group 1- Standards in technical regulations Группа 1- Стандарты в технических регламентах
Group 2- Setting requirements in technical regulations Группа 2- Установление требований в технических регламентах
National technical regulations may contain conformity assessment procedures. Национальные технические регламенты могут содержать процедуры оценки соответствия.
Appendix to the PAMM Account Regulations: Auto-corrector Service Дополнение к Регламенту предоставления услуги ПАММ-счет: сервис Автокорректировщик
Addition to the PAMM Account Regulations PAMM Portfolio Service Дополнение к Регламенту предоставления услуги ПАММ-счет: сервис ПАММ-портфель
General on the national land register, and its implementing regulations; Общий закон о национальном земельном кадастре и Регламент к нему;
This disclaimer represents a central, essential and ultimate part of the Regulations. Данное заявление представляет собой центральную, основную и принципиальную часть регламента.
The responsibility for technical regulations and their harmonization lies with national regulatory authorities. Ответственность за технические регламенты и за их согласование несут национальные регулирующие органы.
But what gels all of it, what enables it, is legislation, policies, regulations. Но в основе всего лежит законодательство, стандарты, регламенты.
"Service" shall have the meaning specified in clause 1.1 of these Regulations. «Сервис» — имеет значение, определенное в пункте 1.1 настоящего Регламента.
These regulations bind us to the highest standards for your technical and financial security. Эти регламенты обязывают нас выполнять требования высочайших стандартов для обеспечения вашей технической и финансовой безопасности.
SESSION 3: IMPLEMENTING TECHNICAL REGULATIONS: RISK MANAGEMENT FOR CONFORMITY ASSESSMENT, CERTIFICATION, AND MARKET SURVEILLANCE ЗАСЕДАНИЕ 3: ПРИМЕНЕНИЕ ТЕХНИЧЕСКИХ РЕГЛАМЕНТОВ: УПРАВЛЕНИЕ РИСКАМИ ДЛЯ ОЦЕНКИ СООТВЕТСТВИЯ, СЕРТИФИКАЦИИ И НАДЗОРА ЗА РЫНКОМ
National technical regulations may not create any unwarranted barriers to trade for the Parties. Национальные технические регламенты не должны создавать неоправданные барьеры в торговле для Сторон.
Swap-free service is provided in accordance to Swap-free (Islamic accounts) service provision regulations. Предоставление услуги swap-free предоставляется на основании Регламента предоставления услуги Swap-free (исламские счета).
e. the risk that the Manager, Investor or Partner may misunderstand or misinterpret the Regulations; e. риск непонимания или неверной трактовки Регламента инвестором, Управляющим или Партнером Управляющего;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!