Примеры употребления "Qinghai salt lake industry group" в английском

<>
A travel industry group welcomed the changes, calling them common-sense accommodations for a traveling public now bristling with technology. Группа представителей туристической индустрии приветствовала эти изменения, называя их здравомыслящим шагом навстречу пассажирам, которые сейчас используют множество технологических устройств.
The Dead Sea is a salt lake with the most saline water on earth. Мёртвое море - это соляное озеро с самой солёной водой на Земле.
Today, the market was hoping that the weekly supply data from the US Energy Information Administration (EIA) would show a decrease in stockpiles after the American Petroleum Institute (API), an industry group, reported yesterday that US crude inventories fell by 0.4 million barrels last week. Сегодня рынок надеялся, что еженедельные данные по запасам от Управления по энергетической информации США (EIA) отобразят уменьшение запасов, после того как Американский институт нефти (API), промышленная группа, сообщили вчера, что объем запасов в США на прошлой неделе сократился на 0.4 млн. баррелей.
Nagano beat Salt Lake City by 46 votes to 42. Нагано победил Солт-Лейк-Сити с 46 голосами против 42.
Giovanni Bisignani, the head of the International Air Transport Association, an industry group, criticized the shutdown, saying that no risk assessment had been undertaken. Джованни Бизиньяни, глава Международной ассоциации воздушного транспорта, промышленной группы, раскритиковал отмену полетов, говоря, что не была произведена оценка степени риска.
There’s a salt lake near Larnaca, Cyprus, where some 20,000 flamingos come every year to do whatever it is that flamingos do in such places. Соленое озеро возле Ларнаки, на Кипре, каждый год прилетают около 20000 фламинго, чтобы делать то, что фламинго делают в таких местах.
Deciding whether a credit event has occurred is left to a secret committee of the International Swaps and Derivatives Association, an industry group that has a vested interest in the outcome. Решение о том, произошло ли кредитное событие, оставляется за тайным комитетом Международной ассоциации свопов и деривативов, а также промышленной группы, которая имеет личную заинтересованность в результате.
The blasphemer who sits in Salt Lake City is a false prophet. Нечестивец, сидящий в Солт Лейк Сити, - лжепророк.
The Department of Energy asked the National Petroleum Council, an industry group, for its advice on Arctic drilling. Министерство Энергетики обратилось к Национальному Нефтяному Совету, промышленной группе, за советами по Арктическому бурению.
He's headed northbound on Salt Lake approaching Aloha Stadium. Он следует на север по Солт-Лэйк, направляется к Стадиону Алоха.
Cao explained that his recent $600 million investment to establish a US manufacturing branch for his company, Fuyao Glass Industry Group, was driven largely by China’s high taxes, which Cao claims are 35% higher for manufacturers in China than in the US. Цао объяснил, почему он вложил $600 млн в открытие производственного филиала своей компании Fuyao Glass Industry Group в США: в первую очередь, из-за высоких налогов в Китае. По словам Цао, для производителей в Китае налоги на 35% выше, чем в США.
Anyways, that was Salt Lake. Так или иначе, это было в Солт Лейк.
The new quarterly added facilities-based wireline entrants and wireless telephone operators, and estimates for the contributions of resellers, satellite and other telecommunications providers, to arrive at a quarterly measure of activity for the telecommunications industry group (NAICS 5133). Новое квартальное обследование дополнительно охватывает новых участников рынка проводной связи с собственной инфраструктурой и операторов беспроводной телефонной связи и предусматривает оценку вклада перепродавцов, провайдеров спутниковой связи и других телекоммуникационных услуг с той целью, чтобы можно было ежеквартально измерять показатели деятельности по всей группе предприятий телекоммуникационной отрасли (ССПК 5133).
Yes, the main office, Church of Latter Day Saints, Salt Lake City, Utah. Да, головной офис, Церковь Святых последних дней, Солт-Лейк Сити, Юта.
Some of the statistical data considered included: the average hourly minimum wage rates for unskilled workers by industry group and type of worker; the average hourly minimum wage rates of unskilled workers by economic activity; and the average hourly wage rates of unskilled workers by selected economic activity. К числу некоторых рассмотренных статистических данных относятся: средние почасовые ставки минимальной заработной платы неквалифицированных работников с разбивкой по отраслевым группам и категориям работников; средние почасовые ставки минимальной заработной платы неквалифицированных работников с разбивкой по виду экономической деятельности; и средние почасовые ставки минимальной заработной платы неквалифицированных работников с разбивкой по отдельным видам экономической деятельности.
Not long after that, my parents and I, we spent a summer in a mountain cabin outside of Salt Lake City. Немного позже мои родители и я, мы провели лето в горной хижине недалеко от Солт-Лейк-Сити.
Here, east of the Great Salt Lake. Здесь, к востоку от Большого Соленого Озера.
Give me back your laborers and I will order the immediate construction of a glistening spur line direct to Salt Lake City. Верните мне рабочих, и я распоряжусь о немедленном строительстве железнодорожной ветки прямиком в Солт-Лейк-Сити.
To the Great Salt Lake. На Большое Соленое Озеро.
There is no larger lake than the Great Salt Lake for which the city is named. Нет озера больше, чем Большое Соленое озеро, в честь которого и назван город.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!