Примеры употребления "Purchase Orders" в английском

<>
(Purchase orders and Item requirements only) (Только заказы на продажу и потребности в номенклатуре)
The following purchase orders have been invoiced: По следующим заказам на покупки были выставлены накладные:
No, no, no, I mean these purchase orders. Нет, нет, нет, я имею в виду эти счета за покупки.
Process purchase orders at year end [AX 2012] Обработка заказов на продажу в конце года [AX 2012]
Update the quantity on sales orders or purchase orders Обновление количества по заказам на продажу или покупку
For more information, see Process purchase orders at year end. Дополнительные сведения см. в разделе Обработка заказов на продажу в конце года.
Relevant evidence includes contracts, purchase orders, delivery records, or distributorship agreements. Такие доказательства могут включать контракты, заказы-наряды, отгрузочные документы или дистрибьюторские соглашения.
AX 2012 R2 supports amount difference factures for sales and purchase orders. AX 2012 R2 поддерживает счета-фактуры суммовой разницы для заказов на продажу и покупку.
Oh, so then these aren't your signatures on these purchase orders? Ах, да, и это не ваша подпись на на счетах?
Relevant evidence will include contracts, purchase orders, delivery records, or distributorship agreements. Такие доказательства могут включать контракты, заказы-наряды, отгрузочные документы или дистрибьюторские соглашения.
Update the quantity on sales orders or purchase orders that have delivery schedules Обновление количества по заказам на продажу или покупку с графиками поставки
For more information, see (RUS) Amount difference factures for sales and purchase orders. Дополнительные сведения см. в разделе (RUS) Счета-фактуры суммовой разницы для заказов на продажу и на покупку.
The creation and approval of purchase orders and vendors by the same individual; подготовки и утверждения заказов-нарядов и поставщиков одним и тем же сотрудником;
The list shows all ordered, but not delivered, items on sales and purchase orders. В списке показаны все заказанные, но еще не поставленные, номенклатуры для заказов на продажу и на покупку.
The Purchase Orders table connects the two disparate tables, Suppliers and Purchase Order Details. Таблица "Накладные" связывает две другие таблицы: "Поставщики" и "Сведения о заказах".
The list shows all ordered, but not delivered, items for sales and purchase orders. В списке отображаются все заказанные, но не доставленные номенклатуры для заказов на продажу и покупку.
Create item tasks - Create sales and purchase orders, item requirements, and production orders for projects. Создать задачи номенклатуры — создание заказов на продажу и на покупку, потребностей в номенклатуре и производственных заказов для проектов.
Use these procedures to enable the Price details form for sales orders and purchase orders. Используйте эти процедуры, чтобы активировать форму Сведения о цене для заказов на продажу и покупку.
In some cases, the expiration dates of contracts and purchase orders were not adequately monitored. в ряде случаев отсутствовал должный контроль за сроками истечения действия контрактов и заявок на закупку.
These strategies include production orders, batch orders for process industries, purchase orders, and transfer orders. Эти стратегии включают в себя производственные заказы, партионные заказы для обрабатывающих отраслей и заказы на перемещение.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!