Примеры употребления "Provides information" в английском

<>
Provides information about the default route node command. Предоставляет информацию о команде узла-маршрута по умолчанию.
The content in this section provides information about common tasks in Microsoft Dynamics AX. Содержимое этого раздела представляет информацию об общих задачах в Microsoft Dynamics AX.
The Error tab provides information about the type of error. Вкладка Ошибка предоставляет сведения о типе ошибки.
Provides information for creating the modeling tree Message node. Предоставляет информацию по созданию узла сообщений дерева моделирования.
The Government provides information and links on the provision of effective and accessible justice for all, in particular via Community Legal Service Direct, which gives guidance on how to access legal services and obtain financial aid. Правительство представляет информацию и вебссылки, касающиеся эффективного и доступного правосудия для всех, в частности через канал прямого доступа к общественной юридической службе, которая консультирует население по вопросам доступа к правовым услугам и получения финансовой помощи.
Provides information about how you can set up the Product Builder module parameters. Предоставляет сведения о настройке параметров модуля Конфигуратор продукции.
Provides information for creating the modeling tree BOM node. Предоставляет информацию по созданию узла спецификации дерева моделирования.
The cost controller’s Role Center provides information about costing and inventory valuation. Ролевой центр контроллера затрат предоставляет сведения об учете затрат и оценке запасов.
Provides information for creating the modeling tree default nodes. Предоставляет информацию по созданию узлов по умолчанию дерева моделирования.
The Office 365 portal also provides information about known issues and expected resolutions. Портал Office 365 также предоставляет сведения об известных проблемах и способах их решения.
Provides information for creating the modeling tree Switch node. Предоставляет информацию по созданию переключателя-узла дерева моделирования.
A FactBox provides information about a specific record in a grid or to an entire form. Информационное поле предоставляет сведения об определенной записи в сетке или для всей формы.
Provides information for creating the modeling tree Table nodes. Предоставляет информацию по созданию узла таблицы дерева моделирования.
Provides information about remote PowerShell, which lets you manage your EOP service from the command line. Предоставляет сведения об удаленной оболочке PowerShell, позволяющей управлять службой EOP с помощью командной строки.
Provides information for creating the modeling tree Code nodes. Предоставляет информацию по созданию узлов кода дерева моделирования.
Upon logging in, the Office 365 portal provides information about the status of your organization’s services. После входа портал Office 365 предоставляет сведения о состоянии служб вашей организации.
Provides information for creating the modeling tree FOR node. Предоставляет информацию по созданию FOR-узла дерева моделирования.
Provides information about Transport rules, which provide you with the flexibility to apply your own company-specific policies to email. Предоставляет сведения о правилах транспорта, которые позволяют применять собственные политики компании к электронной почте.
Provides information for creating the modeling tree Simple nodes. Предоставляет информацию по созданию простых узлов дерева моделирования.
After viewing the message header in the quarantine, you can also copy the message header text and paste it into the Message Header Analyzer, which provides information about what happened to the message. После просмотра заголовка сообщения в карантине вы также можете скопировать текст заголовка и вставить его в средство Message Header Analyzer, которое предоставляет сведения о том. что произошло с сообщением.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!