Примеры употребления "Promotions" в английском с переводом "продвижение"

<>
Promotions utilize the square format on Instagram. В продвижениях используется формат квадрата в Instagram.
Promotions must follow Facebook's Advertising Policies. Продвижение должно соответствовать правилам рекламной деятельности Facebook.
Click the Promotions tab and click to open your ad Нажмите вкладку Продвижения и выберите свою рекламу
Get started creating promotions from your business's Facebook Page Начните создавать продвижения со Страницы Facebook своей компании
Alternatively, you can create multiple category hierarchies for special purposes, such as product promotions. Кроме того, можно создать несколько иерархий категорий для специальных целей, например продвижения продукции.
Alternatively, you can create multiple retail category hierarchies for special purposes, such as product promotions. Кроме того, можно создать несколько иерархий розничных категорий для специальных целей, например продвижения продукции.
To run promotions only on Facebook, you can unselect the Run promotion on Instagram checkbox. Чтобы показывать рекламу только на Facebook, снимите галочку Запустить продвижение в Instagram.
These controls include a size picker, a zoom control, a category landing page, and category promotions. Эти элементы управления включают подборщик размера, элемент управления масштабированием, целевую страницу категории и продвижения категории.
The development of a gender policy with corresponding adjustments to the organization's postings and promotions procedures. разработку гендерной политики наряду с внесением ряда изменений в процедуры командирования и продвижения по службе;
The Industrial Relations Act forbids unions to intervene in employment issues, including promotions, transfers, dismissals and retrenchments. Закон об Отношениях в Промышленности запрещает профсоюзам вмешиваться в вопросы трудоустройства и занятости, включая вопросы продвижения и перевода по службе, увольнения, сокращения и т.д.
Promotions are generally reviewed in 60 minutes, but in some instances, the review process may take longer. Как правило, проверка продвижения занимает 60 минут, но в некоторых случаях может требоваться больше времени.
Their first move was through internal promotions and external recruitments to build up a top management team. Первым делом была сформирована команда высших руководителей — путем продвижения руководителей внутри компании и набора специалистов со стороны.
You can view insights for your boosted post when you go to your Page > click the Promotions tab. Чтобы посмотреть статистику по поднимаемой публикации, перейдите на свою Страницу и откройте вкладку Продвижения.
Enhance your promotions and protect your affiliate links by using advanced tools such as the AffLinkProtector and SubIDTracking. Увеличьте эффективность Вашего продвижения и защитите Ваши партнерские ссылки с помощью таких продвинутых инструментов, как AffLinkProtector и SubIDTracking.
There are many targeting options available for local business promotions created from ad creation using the reach objective: Для акций, созданных с вашей Страницы или с помощью инструмента для создания рекламы с целью продвижения местной компании, доступны три варианта таргетинга:
You can view insights for your promotion when you go to your Page > click the Insights tab > click Promotions. Чтобы посмотреть статистику продвижения, перейдите на свою Страницу, откройте вкладку Статистика и нажмите Продвижения.
You can view insights for your boosted post when you go to your Page > click the Insights tab > click Promotions. Чтобы посмотреть статистику по поднимаемой публикации, перейдите на свою Страницу, откройте вкладку Статистика и нажмите Продвижения.
Promotions may include a call-to-action button in the bottom-right corner if one was added when creating the promotion. Если при создании продвижения вы добавили кнопку призыва к действию, она появится в правом нижнем углу.
Of the promotions in rank and level in the Foreign Service since our previous report (2002-2003), 38 % (69) were women. Среди сотрудников дипломатической службы, получивших продвижение по службе после нашего предыдущего доклада (2002-2003 годы), 38 процентов (69) были женщинами.
Also defense officials who maybe conscious of the fatefulness of the things they advocate dwell in a world of money and promotions. Чиновники оборонного ведомства, которые, возможно, осознают судьбоносность решений, которые они защищают, существуют в мире денег и продвижений по службе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!