Примеры употребления "Project coordinator" в английском с переводом "координатор проекта"

<>
Project Coordinator, Prof. Paul G. Hare, United Kingdom (1995). Координатор проекта профессор Пол Хейр, Соединенное Королевство (1995 год).
The project coordinator is supported by the Swiss Development Cooperation. Координатор проекта получает помощь от Швейцарского агентства в поддержку развития и сотрудничества.
The international project coordinator was posted to Baku in early December 2001. Международный координатор проекта был назначен на должность в Баку в начале декабря 2001 года. Грузия
The second case pertains to allegations against a project coordinator in China. Второй случай касался обвинений в адрес координатора проекта в Китае.
Prepared by Mr. Trajce Cerepnalkovski, SECI Project Coordinator, State Electricity Company (ESM), Skopje. Автор: г-н Трайче Черепналковски, координатор проекта ИСЮВЕ, Государственная электрическая компания (ESM), Скопье.
The OHCHR project coordinator on human rights and terrorism also participated in the panel. В работе группы также участвовал координатор проекта УВКПЧ по проблеме прав человека и терроризма.
Heidi Karst, currently Project Coordinator for the MARE Network in the Mediterranean region, Canada Хайди Карст, в настоящее время является координатором проекта сети «МАРЕ» в средиземноморском регионе, Канада
Luis Enrique Ferrer García, Varela Project coordinator in Las Tunas, arrested on Wednesday, 19 March; Луис Энрике Феррер Гарсиа, координатор Проекта " Варела " в провинции Лас Тунас, был арестован в среду 19 марта;
Those attacks might be the work of Erdoğan's government, or merely nationalist hackers, says Turkey Blocks project coordinator Alp Toker. Данные атаки могут быть делом рук правительства Эрдогана или просто хакеров-националистов, говорит координатор проекта Turkey Blocks Альп Токер (Alp Toker).
The project coordinator will assist the Director of the UNOG Division of Administration to manage implementation of all security projects in Geneva. Координатор проекта будет помогать директору Административного отдела ЮНОГ руководить осуществлением всех проектов по вопросам обеспечения безопасности в Женеве.
As for the appointment of the project coordinator, the vacancy announcement was closed, applications were being reviewed and interviews would start shortly. Что касается назначения координатора проекта, то прием заявлений на эту вакансию прекращен, идет их рассмотрение и вскоре начнутся собеседования.
The responsible extrabudgetary staff member (the Project Coordinator) was scheduled to start working on the preparation of the second Assessment from September 2008. Предполагается, что ответственный внештатный сотрудник (координатор проекта) приступит к своей работе по подготовке второй оценки в сентябре 2008 года.
The job of Regional Project Coordinator for the CLME project has been advertised and the appointee will assume office at IOCAROIBE in Cartagena, Colombia. О наборе на должность регионального координатора проекта КМЭКБ уже объявлено, и лицо, которое назначат на эту должность, будет работать в ИОКАРИБЕ в Картахене, Колумбия.
Ms. Marina Jovanovic, Project Coordinator, Information Technology and Internet Agency (ITIA), Serbia and Montenegro, dwelt upon the development of ICT management capacity in her country. Г-жа Марина Йованович, координатор проекта, Агентство по вопросам информационных технологий и Интернета (АИТИ), Сербия и Черногория, рассказала о развитии системы управления ИКТ в ее стране.
A construction architect was recruited in June 2003 to act as project coordinator at ECA, establishing the basis for the Project Coordination Unit to begin functioning. В июне 2003 года в качестве координатора проекта в ЭКА был нанят архитектор по строительству, что создало основу для начала работы Группы по координации проекта.
She asked how many firms had been retained for the bidding exercise, when such bidding would take place and when a project coordinator would be appointed. Она спрашивает, сколько фирм было отобрано для участия в торгах, когда они будут проведены и когда будет назначен координатор проекта.
In connection with recommendation 9 of OIOS, the General Assembly has approved the post of Project Coordinator at the P-4 level, which continues to biennium 2006-2007. В связи с рекомендацией 9 УСВН Генеральная Ассамблея утвердила должность координатора проекта на уровне С-4, которая сохранится в бюджете на двухгодичный период 2006-2007 годов.
Senior Chemist (since June 2001) and Head of Control, Investigating and Research Section (since June 2006), Drug Control Commission; Project Coordinator, Prevention of HIV among drug using population (since April 2008). Старший научный сотрудник (с июня 2001 года) и руководитель секции по контролю, расследованиям и химическому анализу (с июня 2006 года) Комиссии по контролю над наркотиками; координатор проекта профилактики ВИЧ среди лиц, употребляющих наркотики (с апреля 2008 года).
Project coordinator of UNIFEM and the Government of the Republic of Croatia on the implementation of CEDAW in Central and Eastern Europe (Croatia, the Czech Republic, Hungary, Poland, Romania, Slovenia), 2002-2003 Координатор проекта ЮНИФЕМ и работы правительства Республики Хорватия по осуществлению КЛДОЖ в Центральной и Восточной Европе (Венгрия, Польша, Румыния, Словения, Хорватия, Чешская Республика), 2002-2003 годы
The Country Manager of Good Neighbours Ethiopia had a consultative meeting in May 1998 with the Project Coordinator and Senior Adviser of the Economic Commission for Africa for joint effort in Ethiopia; в мае 1998 года управляющий страновой программой эфиопской организации «Гуд нейборз» провел с координатором проекта и старшим консультантом Экономической комиссии для Африки консультативное совещание для согласования совместной деятельности в Эфиопии;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!