Примеры употребления "Professors" в английском с переводом "профессор"

<>
You know very well about professors. Вы согласитесь со мной насчет профессоров.
Two Iranian professors of physics were assassinated. Двое иранских профессора физики были убиты.
"Professors Earn "A" in Economics, but Flunk Politics." "Профессора получили "пятёрки" по экономике, но провалились в политике".
There's a policy against fraternizing with the professors. Существует политика против отношений со своим профессором.
And driven by emeritus professors all over the world. На которых, по всему миру, ездят профессора в отставке.
Its female professors and students roam in objectionable dresses. Его профессоры и студенты женского пола ходят в неподобающих платьях.
Sometimes, monuments are in absentia, like professors on sabbatical. Иногда памятники отсутствуют, как профессора в творческом отпуске.
The result is bad teaching, lousy research, and absentee professors. В результате мы имеем плохое преподавание, посредственные результаты научных исследований и самовольно отлучающихся профессоров.
I talked to corporate professionals, college professors, actors, sex workers; Я говорила со служащими корпораций, профессорами колледжей, актрисами, проститутками.
One of every ten professors in Europe is a woman. Каждый десятый профессор в Европе - женщина.
73 civil servants, professors and general population in Tehuacan, Puebla. 73 государственных служащих, профессоров и представителей широкой общественности Теуакана, Пуэбла.
And I really discovered that my professors weren't completely wrong. Но я все же обнаружил, что мои профессоры не до конца ошибались.
But it certainly inspired an energetic reaction from many university professors. Но оно однозначно вызвало активную реакцию многих университетских профессоров.
Only a few economic journalists and university professors are willing to object. Только несколько журналистов, пишущих на экономические темы, и профессоров университетов проявляют готовность выдвинуть свои возражения.
Ninety-five percent of our professors report that they are above-average teachers. 95% наших профессоров говорят, что они являются учителями выше среднего.
The authorities also sacked prominent professors who had influenced and supported the students. Власти также уволили известных профессоров, которые оказывали влияние на студентов и поддерживали их.
And no professors of clinical trial methodology are allowed to answer this question. Ни одному профессору по методологии клинических испытаний не разрешается ответить на этот вопрос.
What university professors could do is write some details that might go into this manual. Что может сделать университетский профессор - описать некоторые детали, которые могли бы попасть в это руководство.
They were followed by distinguished professors, famous novelists, and a former attorney general, among others. За ним последовали выдающиеся профессора, знаменитые романисты, среди остальных и бывший генеральный прокурор.
Three Central Committee members, two generals, a police major general, a group of doctors, university professors. Три члена Центрального Комитета, два генерала, генерал-майор полиции, группа докторов, университетские профессора.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!