Примеры употребления "Primary School" в английском с переводом "начальная школа"

<>
Переводы: все446 начальная школа394 другие переводы52
In 1986 I graduated from Asahi Primary School. В 1986 году я окончила начальную школу Асахи.
Organization of meals for pupils in primary school; организация питания для учащихся начальной школы;
Her mother had not gone to primary school. Её мать не посещала начальную школу.
We had primary school actually started in 1842. У нас были начальные школы уже начиная с 1842 года.
In Uganda, 70% of children do not complete primary school. В Уганде 70% детей не заканчивают начальную школу.
I mainly look after nursery and early primary school children. В основном курирую малышей после детсада и из начальной школы.
This problem is too difficult for primary school children to solve. Эта задача слишком сложная, чтобы её решил ученик начальной школы.
But in Sub-Saharan Africa, only 58% of children complete primary school. Но в странах Черной Африки только 58% детей заканчивают начальную школу.
A generation ago, it was unusual for girls to attend primary school. Поколение назад считалось необычным, если девочка ходит в начальную школу.
Tom has memorised so many kanji that he can read books for primary school children. Том выучил такое количество кандзи, что может читать книги для детей начальной школы.
You and I didn't have 10,000 books when we went to primary school. У нас с вами не было 10 000 книг, когда мы ходили в начальную школу.
In rural areas the proportion of female primary school teachers dropped to approximately 30 percent. В сельских районах доля женщин-учителей начальных школ сократилась почти до 30 процентов.
Yet, at primary school, at the end of the year party, I once played a Pierrot. Тем не менее, в начальной школе, на вечеринке в конце года, я однажды сыграл Пьеро.
For the 61 million children who are out of primary school, formal education is beyond reach. Для 61 миллиона детей, которые находятся вне начальной школы, формальное образование остается недостижимым.
Many will never finish even primary school, or be able to play an effective role in modern society. Многие из них никогда не закончат даже начальную школу и не смогут сыграть эффективную роль в современном обществе.
Pay parity for primary school teachers with secondary teachers was agreed to in 1996, effective from February 1998. Паритет между зарплатой учителей начальной школы и учителей средней школы был согласован в 1996 году и вступил в действие в 1998 году.
In countries where primary school enrolment is very low, there may be an emphasis on increasing access to education. В странах, где показатель приема в начальные школы очень низок, основной упор может делаться на расширение доступа к образованию.
Of those who enter primary school in developing countries, more than one in four drops out before attaining literacy. Из тех, кто ходит в начальную школу в развивающихся странах, более чем каждый четвертый бросает ее, так и не став грамотным.
She worked as a primary school teacher for eight years, then gave it up to become a travel rep. Восемь лет проработала в начальной школе учительницей, потом бросила это и стала путешествовать.
Key result area 1 aims to improve children's developmental readiness to start primary school on time, especially marginalized children. В рамках основной области достижения результатов 1 ставится цель повысить готовность детей, в особенности детей из маргинализированных семей, к своевременному поступлению в начальную школу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!