Примеры употребления "Precise" в английском с переводом "точный"

<>
Get precise about your needs Необходимо точно сформулировать условия
Blue corundum, to be precise. Синий корунд, если быть точным.
That's the precise fixed length. Это точно то самое расстояние.
"Jo de Frejus", to be precise. Или если точнее, "Жо де Фрежюс".
The precise sums are not reported. Точные суммы не сообщаются.
Only imperial stormtroopers are so precise. Так точно стреляют только имперские штурмовики.
Try Africa – Rwanda, to be precise. В Африке, а если точнее, это Руанда.
The butcher uses precise surgical instruments. Мясник использует точные хирургические инструменты.
Deep brain stimulation is becoming very precise. Глyбoкaя стимуляция мозга становится очень точной.
Time manipulation is not a precise science. Управление временем - не точная наука.
This mode is necessary for precise constructions. Этот режим необходим для точных геометрических построений.
Precise calculations, using swaps, spreads, margin calls. Точные вычисления с использованием свопов, спредов, кредитного плеча.
A wireless RF transmitter, to be precise. Беспроводной радиочастотный передатчик, если быть точным.
Use precise measurements to set a hanging indent Точная настройка выступа
The regional government will determine the precise rate. Точный норматив определит правительство региона.
Well, Mummy and Daddy issues to be precise. Если точнее, с мамочкой и папочкой.
Inarticulate hands do not a precise cut make. Нетренированные руки не смогут сделать точный разрез.
But it's something that is very precise stuff. Но это всё очень точные вещи.
Please tell me the precise time of their arrival. Пожалуйста, назовите/скажите/сообщите мне точное время их прибытия.
Computer, isolate the precise time index of this image. Компьютер, определить точное время этого изображения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!