Примеры употребления "Poles" в английском с переводом "шест"

<>
We hoisted them on poles to photograph. Мы подняли её на шестах, чтобы сфотографировать.
Women deftly weave bamboo poles into walls for their shelters. Женщины ловко вплетают бамбуковые шесты в стены своих жилищ.
So you can think of it as tent poles that actually raise the density of the entire city. Они как бы играют роль шестов, которые поднимают плотность всего города.
The sporting equipment and items identified above, and many others such as javelins, poles, hurdles, specialized footwear, diving boards — all of which could be produced in Cuba or acquired in the United States at a much lower cost — are currently purchased in third countries, increasing costs by more than 50 per cent. Спортивные снаряды и товары, упомянутые ранее, и многие другие, такие, как копья, шесты, беговые препятствия, специализированная обувь, трамплины, которые могли бы изготавливаться на Кубе или приобретаться в Соединенных Штатах по гораздо меньшим ценам, закупаются в настоящее время в третьих странах, что повышает расходы более чем на 50 процентов.
Pole vaulting in the helsinki olympics. Прыжки с шестом на олимпийских играх в Хельсинки.
There are six meters, pole vault! Здесь 6 метров, как в прыжках с шестом!
The pole vault, but I might. Только прыжки с шестом, но я мог бы.
Slipped right off the damn pole. Подскользнулась рядом с проклятым шестом.
Wrestling, pole vault once upon a time. Борьба, прыжки с шестом, давным-давно.
Would you say that to a pole vaulter? Повторишь это прыгунам с шестом?
Yeah, discreet, like a stripper pole in a mosque. Как шест для стриптиза в мечети.
There was a flag at the top of the pole. На вершине шеста был флаг.
She felt like a pole vaulter right before the run. Она почувствовала себя как прыгун с шестом прямо перед солнцем.
He used it as a pole vault to get up there. Он выглядит как прыгун с шестом.
You're kind of like the goat tethered to the pole. Как козлёнок, привязанный к шесту.
I personally always clean the pole down before I go onstage. Лично я всегда протираю шест перед тем, как отправится на сцену.
They set up a pole at the center of the circle. В центре круга они установили шест.
Next stop is the pole vault, and they have a strict "no prudes" policy. Следующая остановка - прыжок с шестом, и там действует строгая политика "никаких ханжей".
Obviously your ears are busted because I worked that song like a hooker pole. Очевидно, твои уши заложены, потому что потому что я была в этой песне лучше, чем танцовщица в танце с шестом.
And we tagged them very simply, not very hi-tech, with a big, long pole. Мы маркировали их очень просто, без передовых технологий, при помощи большого длинного шеста.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!