Примеры употребления "шестов" в русском

<>
Переводы: все39 pole38 caber1
Они как бы играют роль шестов, которые поднимают плотность всего города. So you can think of it as tent poles that actually raise the density of the entire city.
На вершине шеста был флаг. There was a flag at the top of the pole.
Они отменили местные игры - никакого бросания шеста в этом году. They've called off the local games - no caber tossing for this year.
Повторишь это прыгунам с шестом? Would you say that to a pole vaulter?
Подскользнулась рядом с проклятым шестом. Slipped right off the damn pole.
Как козлёнок, привязанный к шесту. You're kind of like the goat tethered to the pole.
Как шест для стриптиза в мечети. Yeah, discreet, like a stripper pole in a mosque.
В центре круга они установили шест. They set up a pole at the center of the circle.
Я начал заниматься танцами на шесте. Oh, I've taken up pole dancing.
Он выглядит как прыгун с шестом. He used it as a pole vault to get up there.
Борьба, прыжки с шестом, давным-давно. Wrestling, pole vault once upon a time.
Мы подняли её на шестах, чтобы сфотографировать. We hoisted them on poles to photograph.
Здесь 6 метров, как в прыжках с шестом! There are six meters, pole vault!
Прыжки с шестом на олимпийских играх в Хельсинки. Pole vaulting in the helsinki olympics.
Только прыжки с шестом, но я мог бы. The pole vault, but I might.
Женщины ловко вплетают бамбуковые шесты в стены своих жилищ. Women deftly weave bamboo poles into walls for their shelters.
Она почувствовала себя как прыгун с шестом прямо перед солнцем. She felt like a pole vaulter right before the run.
Я вышла на сцену, Схватилась за шест, неуклюже танцевала, очень неловко. I went on stage and I was, like, clinging to the pole, awkwardly dancing, just awkward.
Лично я всегда протираю шест перед тем, как отправится на сцену. I personally always clean the pole down before I go onstage.
Не знаю, вся эта бодяга с прыжками с шестом кажется неспроста. I don't know, this pole-vaulting thing seems like a slam dunk to me.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!