Примеры употребления "Please" в английском

<>
If you'd like to exchange pleasantries, please do so now, as she as on her way out. Если хотите обменяться любезностями, прошу, делайте это сейчас, потому что она собирается уходить.
Please refer to the Audience Network FAQ. См. ЧаВо об Audience Network.
Please find enclosed the invoice. В приложении Вы найдете счет.
Please note that co-authoring does not support the Strict Open XML Spreadsheet format. Обратите внимание на то, что совместное редактирование не поддерживается для электронных таблиц в строгом формате Open XML.
You may do as you please. Вы можете поступать как угодно.
If you'd like to send us a request, please contact us. Если вы хотите отправить запрос, свяжитесь с нами.
Please refer to this support article for more details. Дополнительные сведения см. в этой статье службы поддержки.
Please find enclosed the current list of arrears. В приложении Вы найдете актуальный список задолженностей.
Please note that other types of charts do not work with PivotTables at this time. Обратите внимание на то, что другие типы диаграмм в настоящее время не поддерживают сводные таблицы.
Well, well, you must do as you please, I suppose. Что ж, я полагаю, вы должны поступать как вам угодно.
If you'd like to opt out of these cookies, please see below. Если вы не хотите пользоваться такими файлами cookie, смотрите информацию ниже.
Please refer to the reference docs for more details: Подробнее см. в справочных документах:
Please find enclosed the official police report on the damages. В приложении Вы найдете протокол об ущербе из полиции.
Please note that high-speed simulation could require too much RAM and CPU resources of your computer. Обратите внимание на то, что симуляция на максимальной скорости возможно потребует слишком много ресурсов Вашего компьютера.
If you want to update your email address, please click on the url below: Если вы хотите обновить свой адрес электронной почты, нажмите на ссылку ниже:
The video thumbnail, please refer to our Misleading Thumbnail policy значок видео (см. политику в отношении ложных значков видео).
Please find enclosed a copy of the outside help's bill. В приложении Вы найдете копию формы.
Please note that Microsoft has discontinued support for Windows XP; check your printer manufacturer's Web site for continued driver support. Обратите внимание на то, что корпорация Майкрософт прекратила поддержку Windows XP. Сведения о дальнейшей поддержке драйвера вы можете найти на веб-сайте производителя.
If you wish to accept and pay for the call, please press three now. Если вы хотите принять и оплатить вызов, нажмите «три», сейчас.
For a more detailed explanation, please refer to the documentation. Подробнее см. в документации.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!