Примеры употребления "Play" в английском с переводом "сыгранный"

<>
I'll play left handed. Я сыграю левой рукой.
I will play you for The Paradise. Я сыграю с тобой на Парадиз.
Whenever come, I'll play go with you. Когда бы вы ни пришли, я сыграю с вами в го.
I'll play damsel in the glass tower. Я сыграю девицу в стеклянной башне.
And most people say, "OK, I'll play." И большинство людей скажут: "ОК. Я сыграю".
You want me to play the mother's role? Хочешь я сыграю роль матери?
I'll play you a game of red dog. Я сыграю с тобой в покер.
I got to play this tomorrow for the grim reaper. Я сыграю это завтра для Мрачного Жнеца.
I'll get my hurdy-gurdy and play you a little serenade. Я принесу шарманку и сыграю тебе маленькую серенаду.
And I'm going to play it all the way through and you're going to follow. И я сыграю еще раз с начала.
The next song, or the encore, that I'm going to play is called "Bumble Boogie," by Jack Fina. Следующая вещь, которую я сыграю, так сказать, на бис, - это "Шмелиное буги" Джека Фины.
Well, there's lots to talk about, but I think I'm just going to play to start off. Мне о многом хочется рассказать, но, думаю, для начала я просто сыграю.
We put a splint on my finger so I can jam it into the glove, play today and I'm all yours. Наденем шину на палец, я смогу засунуть руку в перчатку, сыграю сегодня, и я в вашем распоряжении.
He's always after me to join up - clubs and things - and the dramatic club would only take me if i'd play this part. Он всегда хотел, что бы я вступал во всякие клубы, а в Театральный Клуб меня приняли с тем условием, что я сыграю эту роль.
Uh, the Sphinx, nicely played. "Сфинкс", отлично сыграно.
And played as a character out of pantomime. Сыгранного, как персонажа из пантомимы.
Dopey Troilus and faithless Cressida, played by my tart of a girlfriend. Одурманенный Троил и неверная Крессида, сыгранная моей блудливой девушкой.
You promised if I played the game, my dad would come back. Ты обещал, если я сыграю в игру, мой папочка вернется.
Murphy Brown, played by actress Candice Bergen, was a TV anomaly at that time: Мерфи Браун, сыгранная актрисой Кэндис Берген, была телевизионной аномалией в то время:
That feels like changing the rules of the game after it has been played. Это выглядит как изменение правил игры после того, как она была сыграна.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!