Примеры употребления "Packages" в английском с переводом "пакет"

<>
Standard packages and special applications Стандартные пакеты и специальные приложения
Developing sensitive information rule packages Разработка пакетов правил конфиденциальной информации
Set up product packages [AX 2012] Настройка пакетов продукции [AX 2012]
Click Retail > Setup > Replenishment > Product packages. Щелкните Розница > Настройка > Пополнение > Пакеты продуктов.
Understanding rule types in rule packages Общие сведения о типах правил в пакетах правил
We are huge packages of chemicals. Мы - огромные пакеты с химическими веществами.
Configure Node.js packages in package.json: Сконфигурируйте пакеты Node.js в package.json:
Matching methods and techniques for rule packages Соответствующие методы и приемы для пакетов правил
Includes Account Kit, Audience Network, and Facebook packages. Включает Account Kit, Audience Network и пакеты Facebook.
To learn more, see Developing sensitive information rule packages. Дополнительные сведения см. в статье Разработка пакетов правил конфиденциальной информации.
The true effectiveness of these packages is not clear. Действительная эффективность этих пакетов не очевидна.
Don't leave any more packages at the Embarcadero. Не оставляй пакетов в парке Эмбаркадеро.
The global economy is overrun with such poisoned packages. Мировая экономика перенасыщена такими отравленными пакетами.
Additional packaging and upgrade functionality for Access web app packages Дополнительные функций создания пакетов и обновлений для пакетов веб-приложений Access
Packages, overpacks, containers and tanks shall be segregated during carriage: Во время перевозки упаковки, транспортные пакеты, контейнеры и цистерны должны быть удалены от:
2. Testing speed: sets the time between two tick packages. 2. Скорость тестирования: установить время между двумя пакетами тиков.
How do you use particular software packages that your career uses? Как использовать конкретные программные пакеты, которые применяются в вашей специальности?
This field is used to filter the list of available packages. Это поле используется для фильтрации списка доступных пакетов.
DLP uses classification rule packages to detect sensitive content in messages. Функция защиты от потери данных использует пакеты правил классификации для обнаружения конфиденциального содержимого в сообщениях.
In the Packages form, click New to create a new package. В форме Пакеты щелкните Создать, чтобы создать новый пакет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!