Примеры употребления "PRIZE" в английском с переводом "призовой"

<>
5. No special or “hidden” conditions for prize money withdrawal! 5. Никаких скрытых условий для вывода призовых средств нет.
Now, here I am being paraded like a prize heifer. А вы привели меня на показ, как призовую кобылу.
The prize money enabled me to go on a world cruise. Призовые деньги позволили мне отправиться в путешествие вокруг света.
2. The prize money is $3,000 a month, $50, 000 a year; 2. Ежемесячный призовой фонд - $3000 для участников, $900 для партнёров.
Total prize money had risen to $246 million, up from $230 million in 2008. Общая сумма призовых денег выросла с 230 миллионов долларов в 2008 году до 246 миллионов.
Winners will share the Automated Trading Championship 2012 Prize of 80,000 US dollars! Победители разделят между собой призовой фонд Automated Trading Championship 2012 в размере 80 000 долларов США!
4. RoboForex has a right to ask a copy of winner’s passport before transferring prize money to his account. 4. Компания имеет право запросить верификацию победителей конкурса перед вручением призовой суммы.
With a prize system, innovators are rewarded for new knowledge, but they do not retain a monopoly on its use. При призовой системе новаторы получают вознаграждение за новые знания, но они не сохраняют монополию на их использование.
And from his home in Lubéron, Yes, in Lubéron, I'm staying with her chicken under pretext that she had a flat stomach and a prize ass? И со своим домом в Любероне, да, в Любероне, я остаюсь со своей курочкой под предлогом, что у неё плоский живот и призовая попка?
We did not include an event’s total prize money, or any season-long competitions that do not end in a playoff tournament, like the Barclays Premier League. Мы не стали учитывать общую сумму призовых денег за мероприятие, не стали учитывать и длящиеся целый сезон состязания, которые не заканчиваются играми на вылет, как Премьер-лига.
By contrast, the type of prize system I have in mind would rely on competitive markets to lower prices and make the fruits of the knowledge available as widely as possible. В отличие от этого, тот тип призовой системы, который имею в виду я, основывался бы на конкурентных рынках, что позволило бы снизить цену и сделало бы плоды знаний намного более доступными.
What do I do with all its money, with their "Mercedes" and from his home in Lubéron, Yes, in Lubéron, I'm staying with her chicken under pretext that she had a flat stomach and a prize ass? Что я делаю со всеми своими деньгами, со своим "Мерседесом" и со своим домом в Любероне, да, в Любероне, я остаюсь со своей курочкой под предлогом, что у неё плоский живот и призовая попка?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!