Примеры употребления "POWER" в английском с переводом "электроэнергия"

<>
Going into power save mode now. Перехожу в режим экономии электроэнергии.
People steal electrical power - this is Rio. Люди воруют электроэнергию - это Рио.
Solar power costs have fallen 80% since 2008. Затраты на солнечную электроэнергию с 2008 года снизились на 80%.
That's how much power this computer uses. Именно такое количество электроэнергии потребляет этот компьютер.
You must stop taking power from the cyclotron. Вы должны перестать забирать электроэнергию из циклотрона.
And everything began well until the power went out. И всё шло хорошо, пока не отключилась электроэнергия.
After all, consumers expect power always to be available. В конце концов, потребители хотят бесперебойной подачи электроэнергии.
Eurostat: Working Group: Combined Heat and Power Statistics, September 2002 Евростат: Рабочая группа по статистике комбинированного производства тепла и электроэнергии, сентябрь 2002 года
It's a very clean way to make electric power. Это очень чистый способ получения электроэнергии.
The utilities would then shift to low-carbon solar power. Тогда электростанции перейдут на солнечную электроэнергию с низкими выбросами углекислого газа.
Radioisotope NPS as sources of power, heat and ionizing radiation; радиоизотопных ЯИЭ в качестве источников электроэнергии, тепла и ионизирующих излучений;
This machine consumes 10% of all the power we use. Эта машина потребляет 10% электроэнергии, которую мы используем.
Unaffected by unexpected connection cuts, power outages or system errors Не подвержен неожиданным обрывам связи, перебоям с электроэнергией или системным ошибкам
Eurostat: Working Group: Combined Heat and Power, 13 October 2000 Евростат: Рабочая группа по комбинированному производству тепла и электроэнергии, 13 октября 2000 года
They turned out to be lightning or sources of electrical power. Они оказались либо молниями, либо источниками электроэнергии.
The Iranians insist that they need nuclear power to generate electricity. Иранцы настаивают на том, что они нуждаются в ядерной энергии для выработки электроэнергии.
Add a qualifier question: Does this item require power to operate? Добавьте вопрос-классификатор: Требуется ли для функционирования этой номенклатуры электроэнергия?
Carrying out comprehensive resource planning and electric power demand-side management. Комплексное планирование ресурсов и управление спросом на электроэнергию.
Meanwhile, power generation from non-fossil-fuel sources increased by 19%. Между тем, производство электроэнергии без использования ископаемого топлива увеличилось на 19%.
The power stays on, door stays locked, everyone we care about dies. Электроэнергия не отключится, дверь останется заблокированной, все, о ком мы заботимся, умрут.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!