Примеры употребления "POWER" в английском с переводом "возможности"

<>
Do More with Power BI Больше возможностей с Power BI
Remember, power is a state of mind. Запомните, наши возможности - в нашем настрое.
The limits of military power have been exposed. Была продемонстрирована ограниченность возможностей военной силы;
Want to extend the power of your Xbox? Как расширить возможности консоли Xbox?
Poor countries are aware of their power to block progress. Бедные страны знают о своей возможности блокировать прогресс.
Poor people apparently don't have the power to buy. Очевидно, у бедных нет возможности покупать.
That's amazing parallel and distributed computing power, new design possibilities. Это удивительная параллель и распределенная сила вычиления, новые возможности дизайна.
Asymmetries of information are related to asymmetries of economic (market) power. Асимметрия информации тесно связана с асимметрией экономических (рыночных) возможностей.
Power today begins in the acceptance of the limits upon it. Могущество сегодня начинается с принятия пределов своих возможностей в рамках сложившейся ситуации.
Harnessing the power of incentives is another way to accelerate health reforms. Использование возможностей стимулирования, является еще одним способом, чтобы ускорить реформы здравоохранения.
The power of a relational database lies in combining data across tables. Главное достоинство реляционных баз данных заключается в возможности использовать информацию из разных таблиц.
As computing power increases, computer usage continues to expand to new applications. По мере того как вычислительные возможности продолжают расти, компьютерам находят все новые и новые применения.
Harness the power of LinkedIn Marketing Solutions to drive your advertising campaigns. Используйте возможности решений LinkedIn для маркетинга, чтобы управлять своими рекламными кампаниями.
economic power, military might, and a vast capacity to export its popular culture. экономической мощи, военной силе и огромным возможностям по экспорту ее популярной культуры.
Intellectual property rules, for example, have increased pharmaceutical companies’ power to raise prices. Например, законы об интеллектуальной собственности расширили возможности фармацевтических компаний повышать цены.
If this borrowing power is not now sufficient, however, equity financing becomes necessary. Если все же возможности заимствования оказываются недостаточными, по необходимости прибегают к финансированию через выпуск ценных бумаг.
Kenya is also exploring ways to expand regionally focused power generation and transmission. Она также исследует возможности для увеличения производства электроэнергии и расширения сети линий электропередач в регионе.
Countries that cannot borrow in international markets in their own currency lack that power. Страны, которые не могут брать ссуды у международных финансовых рынков в своей собственной валюте, не имеют такой возможности.
I believe that connectivity has the power to transform economies and generate new opportunities. Я уверен, что доступ в интернет – это сила, способная преображать экономику и создавать новые возможности.
“Girl Power Days” have also been organized every year since 1998, with great success. Ежегодно, начиная с 1998 года, проводятся " Дни возможностей девочек ", и они пользуются большим успехом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!