Примеры употребления "PARTNERS" в английском с переводом "напарник"

<>
I knew the vigilante had partners. Я знал, что у Линчевателя есть напарники.
How many guys get to drive around all day listening to their partners talk about his cycles? Как много людей колесят весь день, слушая, как их напарник болтает о своем суточном ритме?
You're looking at the documentation of a stakeout That james and I were on as partners seven years ago. Вы просматриваете документацию наблюдений полиции, о том, что Джеймс и я были напарниками семь лет назад.
And partners don't make the other partner split the dinner check when the other partner didn't drink any of the wine! И напарники не заставляют своих напарников разделить счет за ужин, если те не выпили ни бутылки вина!
If it makes you uncomfortable, I'll switch partners, even though the thing's due next week and everyone already has a partner and I'll probably end up failing the class. Если тебя это напрягает, я поменяю напарника, хотя работу нужно сдать на следующей неделе, а все уже разбились по парам и, в конечном итоге, я скорее всего провалюсь.
“Thailand’s future is up for grabs,” proclaimed the eminent Thai scholar Thitinan Pongsudhirak just before the country’s Constitutional Court ruled, in effect, that the ruling People Power Party (PPP) and its two smaller coalition partners are “illegal,” and hence must disband due to “election frauds” committed by party executives a year ago. «За будущее Таиланда нужно будет побороться», – объявил видный тайский политолог Титинан Понгсудирак непосредственно перед тем, как Конституционный Суд страны постановил, что Партия народной власти (ПНВ) и её двое меньшие по значимости коалиционные “напарники”, по сути, являются незаконными и, следовательно, должны быть распущены по причине недобросовестности проведения выборов и подделке результатов голосования, совершёнными руководителями партии год назад.
Rog, meet your new partner. Родж, это твой новый напарник.
The partner is a biter. Его напарник любит кусаться.
Partner, bring me around real quick. Напарник, давай вокруг кружок быстренько.
This is your new partner, nimrod. Это твой новый напарник, тупица.
This is my partner, Ingle Woods. Это мой напарник Ингл Вудс.
Windom Earle was my first partner. Уиндом Эрл был моим первым напарником.
This partner wouldn't steal the spotlight. Такой напарник не будет в центре внимания.
Okay, partner, let's bang this out. Так, напарник, давай во всё разберёмся.
We're chasing our tails here, partner. Мы льем из пустого в порожнее, напарник.
She hung her partner out to dry. Она не прикрыла своего напарника.
Just looking for my stoner lab partner. Я просто ищу своего укуренного напарника по лабе.
This is my partner, Special Agent Rosewood. Это мой напарник, Специальный Агент Розвуд.
We're outmanned here big time, partner. Мы в меньшинстве, напарник.
Drop your weapon or your partner dies! Брось оружие или твой напарник умрет!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!