Примеры употребления "PAD" в английском с переводом "клавиатура"

<>
To use a numeric key pad in On-Screen Keyboard Использование цифровой клавиатуры в экранной клавиатуре
A screen with a numeric pad prompts you to re-enter your passkey. На экране с цифровой клавиатурой предлагается повторно ввести код доступа.
There should be a key pad right on the console of the station. Прямо на консоли станции должна быть клавиатура.
You can use a numeric key pad to enter numbers with On-Screen Keyboard. Для ввода чисел с помощью экранной клавиатуры можно использовать цифровую клавиатуру.
Click Options, select the Turn on numeric key pad check box, and then click OK. Нажмите клавишу Параметры, поставьте флажок напротив параметра Включить цифровую клавиатуру, а затем нажмите кнопку ОК.
Retail POS displays a number pad that the cashier can use to enter the new price. Retail POS отображает цифровую клавиатуру, которую кассир может использовать для ввода новой цены.
When your pass code question appears, use your controller or chat pad to enter the answer, then select Done. Когда появляется вопрос, связанный с кодом доступа, с помощью геймпада или клавиатуры введите ответ и выберите Готово.
The passcode entry screen includes a number pad and the words 'Using your controller or remote, enter your 6-digit passkey.' На экране ввода кода доступа представлена цифровая клавиатура и текст
You can input the operators from either the number row on your keyboard, or the 10-key pad if you have one. Операторы можно вводить как с помощью цифрового ряда на клавиатуре, так и с помощью цифровой клавиатуры, если она у вас есть.
To increase or decrease the font size of a Help topic, press the number pad plus or minus key while pressing the CTRL key. Для увеличения или уменьшения размера шрифта раздела справки нажмите клавишу "+" или "-" на цифровой клавиатуре, удерживая нажатой клавишу CTRL.
However, when a user is searching the directory for your organization, they must use the key pad on their phone to search for a user. Однако для поиска по каталогу пользователей организации необходимо использовать клавиатуру телефона.
However, even if the user is able to use the VUI, they will have to use the telephone key pad to enter their PIN, navigate personal options, and perform a directory search. Однако даже если пользователь может использовать голосовой интерфейс пользователя, ему необходимо использовать телефонную клавиатуру для ввода ПИН-кода, просмотра личных параметров и поиска по каталогам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!