Примеры употребления "Own" в английском с переводом "владеть"

<>
They don't own them. Они ими не владеют.
I own the furniture store. Я владею мебельным магазином.
You own the cab company. Вы владеете таксопарком.
They don't own those facilities. Они не владеют этими фабриками.
I own a temp agency, too. Я еще владею центром занятости.
You can't own your children. Вы не можене владеть собственным ребенком.
I own 45 snack bars around here. Я владею 45 закусочными здесь в округе.
Elected parliaments do not own our liberties. Избранные парламенты не владеют нашими свободами.
Do you own any land, Mr. Parr? Вы владеете землей, мистер Пар?
Do you own a house in Italy? Вы владеете домом в Италии?
But shares that you own, you can keep. Но вы можете «держать» акции, которыми владеете.
As of today, you own the ballet school. На сегодняшний день, ты владеешь балетной школой.
You own a winery, you stupid, stupid, idiot. Ты же владеешь винным заводом, тупой, тупой идиот.
I own the stationery store down the street. Я владею магазином с канцелярскими принадлежностями ниже по улице.
Not everyone is qualified to own wood and nails. Не каждый достоин владеть деревом и гвоздями.
This is how we came to own these United States. Вот как мы получили во владение эти Соединенные Штаты.
They lend you money so THEY can ultimately own YOU. Это значит, что ОНИ могут фактически ВЛАДЕТЬ вами.
Shares that you do not own, you cannot hold on to. Вы не можете держать акции, которыми не владеете.
Before 1986, it was a crime to own a private business. До 1986 года владеть частным бизнесом было преступлением.
And, in fact, some advantages to owning your own media company. И, честно говоря, определенные преимущества, владения вашей собственной медиа компанией.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!