Примеры употребления "Orphans" в английском с переводом "сирота"

<>
But we're orphans, Cleo. Но мы сироты, Клео.
Widows, orphans, a motherless child. Вдовы, сироты и безотцовщина.
Those orphans were rejects, damaged goods. Те сироты были отвергнуты, как испорченный товар.
Those are paper flowers the orphans sell. Это бумажные цветы, которыми торгуют сироты.
These are the orphans of the international system. Они - сироты международной системы.
Haute cuisine and a chorus of starving orphans. Изысканная кухня и хор голодных сирот.
In Swaziland, there are 245,000 AIDS orphans. В Свазиленде проживает 245 000 сирот СПИДа.
Last week the Vigilante nearly made my children orphans. На прошлой неделе Линчеватель чуть не оставил моих детей сиротами.
You see, the victims of these slayings were orphans, vagrants. Видишь ли, жертвами этих убийств были сироты, бродяги.
Children whose parents are dead are referred to as "orphans". Детей, у которых умерли родители, называют «сиротами».
Now we will delete this from the list of war orphans. Теперь мы вычеркнем тебя из списка сирот войны.
You may have met him at the Widows And Orphans gala. Вы могли встретить его на празднике Вдов и Сирот.
Her project, "Raising Malawi" (www.raisingmalawi.com), will help other orphans. Ее проект "Raising Malawi" (www.raisingmalawi.com) призван помочь и другим сиротам.
Henry will take off my head, those boys will be orphans. Генри отрубит мою голову, эти мальчики станут сиротами.
The pandemic has claimed 19 million lives, and created 13 million orphans. Пандемия уже забрала 19 миллионов жизней и превратила 13 миллионов детей в сирот.
civilians' right to life, including the protection of innocents, widows, and orphans. право гражданских жителей на жизнь, в том числе защита невинных, вдов и сирот.
Testimonials of widows and orphans rendered into that state by your actions. Прошения от вдов и сирот вошедших в этот статус по вашей вине.
She fires us, cancels Vegas and gives free concerts for gook orphans. Она уволила нас, отменила концерт в Лас-Вегасе и стала давать бесплатные концерты для сирот.
Uh, yeah, well, it's the touching story of a couple of orphans, so. Да, это трогательная история о паре сирот, так что.
11 million AIDS orphans in Africa, 20 million by the end of the decade. В Африке 11 миллионов сирот, чьи родители умерли от СПИДА. К концу десятилетия их будет 20 миллионов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!