Примеры употребления "Open Position" в английском с переводом "открывать позицию"

<>
• Close Position: closes an open position. • Закрыть позицию: закрыть открытую позицию.
12. Close Order: closes an open position. 12. Закрыть ордер: закрыть открытую позицию.
You open position № 2 Buy 20 lots EURUSD 1.3175. Вы открываете позицию №2 Покупка 20 лотов EURUSD 1.3175.
Assume you open Position №4 Buy 25 lots EURUSD 1.3164. Предположим, Вы открываете позицию №4 Покупка 25 лотов EURUSD 1.3164.
Assume you open Position №3 Buy 40 lots GBPUSD 1.4590. Предположим, Вы открываете позицию №3 Покупка 40 лотов GBPUSD 1.4590.
Assume you open Position №5 Buy 40 lots EURUSD 1.3188 Предположим, Вы открываете позицию №5 Покупка 40 лотов EURUSD 1.3188
CLOSE to close an open position as market or limit order, or ЗАКРЫТЬ — закрыть открытую позицию рыночного или лимитного приказа;
Tap the open position you would like to close to generate a Closing Trade ticket Нажмите на открытую позицию, которую вы хотите закрыть, чтобы создать тикет закрытия сделки.
CFDs, are leveraged products that mature when you choose to close an existing open position. CFD - это продукт, финансируемый за счет заемных средств. Срок его действия истекает, когда Вы закрываете открытую позицию.
F5 To close an open position (a position should be selected first in Open positions). F5 Закрыть открытую позицию (позиция должна быть сначала выбрана в Открытых позициях).
Assume you open Position №1 Buy 5 lots GBPUSD 1.4584 for a USD Denominated Account. Предположим, Вы открываете позицию №1 Покупка 5 лотов GBPUSD 1.4584 на USD счете.
Therefore, a CFD position matures on the date you choose to close an existing open position. ѕоэтому срок расчетов по позиции в CFD наступает в день, когда вы решите закрыть имеющуюс¤ открытую позицию.
However, for example, Pepperstone Financial may Close Out a client's open position if the client fails to meet their Margin Requirements. Тем не менее, компания «Пепперстоун Файненшиал» имеет право «закрыть» открытую позицию клиента, если клиент более не в состоянии соответствовать требованиям маржинальной торговли.
An open position can be modified if values of the Stop Loss and Take Profit orders levels attached to the position are changed. Открытую позицию можно модифицировать, изменив значения прикрепленных к позиции уровней ордеров Stop Loss и Take Profit.
4. The amount of down payment should be less than 20 - 25% of the capital for every open position in a group of instruments. 4. Открывать позицию по одной группе инструментов на сумму гарантийных взносов, составляющих менее 20-25% капитала.
We need have no regard to your comments that any trade you place is a trade to close all or part of an open position. Мы не обязаны учитывать ваши комментарии, что размещаемая вами сделка призвана закрыть открытую позицию полностью или частично.
In order to place a Trailing Stop order, select an open position in the “Trading” tab in the "Terminal" window. Right-click on the selected position. Для выставления Trailing Stop выделите открытую позицию во вкладке ''Торговля'' в окне ''Терминал'' и нажмите правую кнопку мыши.
5.18. To give an instruction to modify Stop Loss and Take Profit orders on an open position, the Client shall specify the following required parameters: 5.18. При подаче распоряжения на модификацию ордеров Stop Loss и Take Profit на открытую позицию Клиентом должны быть указаны следующие параметры:
c) when the number of orders given by the Client continuously exceeds ten requests for each open position over the course of an extended period of time; c) когда количество отданных распоряжений по открытым позициям Клиента в течение продолжительного периода времени постоянно превышает десять распоряжений на каждую открытую позицию;
You agree that if the amount held in your account is insufficient to meet your Overnight Margin we may close your open position without reference to you. Вы согласны, что если сумма на вашем счете недостаточна для обеспечения ночной маржи, мы вправе закрыть вашу открытую позицию без сообщения об этом вам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!