Примеры употребления "Olympus has fallen" в английском

<>
Much snow has fallen. Выпало много снега.
The project to build a new sports center has fallen through for lack of adequate funds. Проект постройки нового спортивного комплекса провалился из-за недостатка средств.
Tom has fallen out of favor. Том впал в немилость.
He has fallen into the habit of putting his hands into his pockets. Он завёл привычку держать руки в карманах.
The temperature has fallen below zero this morning. Сегодня утром температура опустилась ниже нуля.
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent. При нынешнем спаде экономический рост упал до нуля процентов.
Although mortality has dropped significantly in recent years and, in the case of Mexico, the number of people dying of AIDS has fallen from 6,678 in 2007 to 4,862 in 2011 (UNAIDS annual report), it is also true that since the advent of AIDS, 60 per cent of patients in the national database have died. Хотя смертность значительно снизилась в последние годы, в случае Мексики, число людей, умирающих от СПИДа, снизилось с 6,678 в 2007 году до 4,862 в 2011 году (ежегодный доклад ЮНЭЙДС), также верно и то, что с момента появления СПИДа, 60 процентов пациентов в национальной базе данных умерли.
Greater London, where home ownership has fallen from 61 per cent to 43 per cent in six years, has Britain's lowest spend per household on gardening products. В Большом Лондоне, где количество домовладельцев упало с 61 процента до 43 процентов за шесть лет, самый низкий в Великобритании уровень трат на товары для садоводов на домохозяйство.
The EUR has fallen some 10% versus the dollar since peaking in May, and many analysts believe that there is further to fall, while GBPUSD has fallen nearly 7% since July. Евро упал примерно на 10% против доллара после пика в мае, и многие аналитики полагают, что последуют еще снижения, а пара GBPUSD упала почти на 7% с июля месяца.
Since peaking in December, the 2-year Treasury yield has fallen more than 13 basis points, while the 10-year yield has been falling for most of the last 12 months. После пика в декабре доходность 2-летних бумаг сократилась более чем на 13 базисных пунктов, а доходность 10-летних бумаг снижалась большую часть прошедших 12 месяцев.
The yen has fallen sharply once again today, hitting a fresh 7-year low against the dollar. Йена сегодня в который раз обвалилась, достигнув нового 7-летнего минимума против доллара США.
The RSI moved lower after hitting resistance near its 50 line, while the MACD, already negative, has fallen below its trigger line. RSI переместился ниже после удара сопротивление вблизи его 50 линии, в то время как MACD, уже отрицательный, упал ниже сигнальной линии.
The pound has fallen across the board this morning with GBP/USD hitting its lowest level since September 2013. Фунт обвалился по всему спектру сегодня утром, и пара GBP/USD достигла минимального уровня с сентября 2013 года.
The immediate aftermath has been a more than 20% decline in EURCHF, this pair has fallen through parity for the first time, and the low so far this morning has been 0.8721. Сразу после этого объявления EURCHF снизилась более чем на 20%, впервые пара опустилась ниже паритета, и минимумом до настоящего момента была отметка 0.8721.
Demand for the safe haven asset has fallen as a result of a more stable equity market which had dropped sharply in the aftermath of the nonfarm payrolls data on Friday. Спрос на «безопасные гавани» активов снизился в результате более стабильного фондового рынка, который резко обвалился вскоре после публикации отчета занятости в пятницу.
The yen has fallen heavily against the dollar, but may be due for a pause Иена сильно обесценилась в паре с долларом, но готова сделать паузу
From a price action perspective, the dollar is gaining some ground against both the euro and pound while WTI has fallen to a new six-week low near 46.00. С точки зрения ценового движения, доллар укрепляет позиции по отношению к евро и фунту, а нефть WTI упала до нового 6-недельного минимума порядка 46.00.
Another indication of this possibility: the Baltic dry freight index, an index of the cost of renting ships to transport commodities, has fallen to a record low. Еще одним свидетельством этой вероятности является индекс грузов Baltic Dry, индекс стоимости аренды судов для транспортировки товаров, упал до рекордно низкого уровня.
Sure enough, the Turkish currency has fallen to its lowest level in three weeks against the dollar, lifting the FX pair to a high of 2.1135 so far today. Безусловно, турецкая валюта упала до 3-недельного минимума по отношению к доллару США, подняв сегодня пару FX до максимального уровня 2.1135.
Pound sterling has fallen on the back of these reports, with GBPUSD ticking down toward its 14-month low around 1.5800, but the limited scope of the drop suggests that there was nothing truly unexpected in today’s releases. Фунт стерлингов обвалился на фоне этих отчетов, и пара GBPUSD скатилась к 14-месячному минимуму порядка 1.5800, но ограниченный масштаб снижения говорит о том, что сегодняшние публикации в сущности никого не удивили.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!