Примеры употребления "Nurses" в английском с переводом "медбрат"

<>
Details of compensation received and the prosecution of the male nurses involved should also be provided in relation to the case of the 13-year-old girl who had been raped at Zou hospital in April 2005. Подробности, касающиеся полученной компенсации и судебного преследования соответствующих медбратьев, следует также представить в связи с делом 13-летней девочки, которая была изнасилована в больнице департамента Зу в апреле 2005 года.
Are you a doctor or a male nurse? Вы врач или медбрат?
Don't listen to that aggressive male nurse. Не слушай этого агрессивного медбрата.
He continued to work as a psychiatric nurse. Он продолжал медбратом в психиатрической лечебнице.
So I quit my day job as a nurse. Я бросил работу медбрата.
A repairman, a delivery person, a mailman, a nurse. Ремонтник, доставщик почтальон, медбрат.
And I want every male resident, nurse and orderly questioned. И я хочу чтобы все постояльцы мужчины, медбратья и санитары были допрошены.
Strangled by a male nurse he was attempting to assassinate. Задушен медбратом, которого он пытался убить.
Started online dating, but "male nurse seeks woman who loves taxidermy" Пробовал искать в интернете, но "медбрат, ищущий женщину, которая любит таксидермию"
I was a field nurse during the war, at Shiloh and Second Manassas. Я был полевым медбратом во время войны, при Шилохе и втором Манассасе.
I'm thinking it will get people off my back about the male nurse thing. Все перестанут надо мной прикалываться, что я медбрат.
Started online dating, but "male nurse seeks woman who loves taxidermy" isn't really luring the ladies. Пробовал искать в интернете, но "медбрат, ищущий женщину, которая любит таксидермию" не очень привлекает дам.
He told me on the spot that he was the school watchman, as well as its nurse, storekeeper and glazier. Он рассказал, что совмещает функции сторожа, медбрата, кладовщика и стекольщика.
If the order to use direct coercion in the form of immobilization or isolation was made by a nurse, she/he records the reasons for its use in the patient's card, about which she/he notifies a physician, which also should be recorded as an appropriate entry in the card. Если распоряжение о применении прямого принуждения в виде иммобилизации или изоляции отдается медсестрой/медбратом, она/он регистрирует причины его применения в медицинской карте пациента, о чем она/он извещает врача, что также должно регистрироваться надлежащим образом в медицинской карте.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!