Примеры употребления "North Korean" в английском

<>
China’s North Korean Pivot Северокорейская привязка Китая
Nowadays, every North Korean seems to like money and know its value. В настоящее время каждый северокореец, кажется, любит деньги и знает им цену.
The North Korean faith is altogether less inclusive. Северокорейская вера в целом менее инклюзивна.
Indeed, by the early 2000s, more than four-fifths of an average North Korean’s household income comprised unofficial earnings from market activities. Действительно, к началу 2000-х годов более четырех пятых дохода семьи среднего северокорейца составлял неофициальный рыночный доход.
The North Korean nuclear threat cannot be managed without negotiations. С северокорейской ядерной угрозой нельзя справиться без переговоров.
Add to this a regular dose of North Korean irrationality. И добавьте к этому регулярные дозы северокорейской иррациональности.
The North Korean regime has one critical source of support: China. У северокорейского режима есть один критически важный источник поддержки: Китай.
The absurdity of the North Korean dictatorship is easy to caricature. Абсурдность северокорейской диктатуры легко высмеивать.
He once killed a North Korean agent with a melon baller. Он однажды убил северокорейского агента ножиком для дыни.
What if the North Korean regime collapses, and China does intervene militarily? Что делать, если северокорейский режим рухнет, и Китай решит начать военное вмешательство?
But it also doesn’t want the North Korean regime to collapse. Но, с другой стороны, Китай не желает краха северокорейского режима.
That question has loomed particularly large over the North Korean nuclear issue. Этот вопрос особенно обострился в связи с Северокорейской ядерной проблемой.
The visit began with military jeeps escorting our convoy into North Korean territory. Визит начался с поездки в окружении военных джипов, сопровождавших нашу колонну на северокорейскую территорию.
Externally, South Korea is highly vulnerable to the escalating North Korean nuclear threat. Внешне Южная Корея крайне уязвима перед риском эскалации северокорейской ядерной угрозы.
Ultimately, there are no good options for responding to the North Korean threat. В конечном счете, не существует хороших вариантов для ответа на Северокорейскую угрозу.
The long-simmering North Korean nuclear crisis has reached a near boiling point. Давно накалявшийся северокорейский ядерный кризис уже почти достиг точки кипения.
The greatest obstacle to achieving this transformation is the North Korean nuclear question. Самым большим препятствием на пути к достижению этой трансформации является вопрос о северокорейской ядерной программе.
North Korean diplomatic attaches are required to conduct weekly and monthly self-criticism sessions. От северокорейских дипломатических атташе требуется проводить еженедельно и ежемесячно собрания по самокритике.
Even the famously impulsive North Korean dictator Kim Jong-un seems almost predictable, by comparison. Даже скандальный импульсивный северокорейский диктатор Ким Чен Ын в сравнении с Трампом кажется более прогнозируемым.
These developments have left the North Korean regime isolated and justifiably fearful for its future. На фоне подобного развития событий северокорейский режим оказался в изоляции и начал оправданно опасаться за своё будущее.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!