Примеры употребления "Newer" в английском

<>
(a) produce newer and better products, and а) производить новую или модифицированную (улучшенную) продукцию;
The budget for purchase of computer software and hardware has also been increased to cater for additional users and replacement of obsolete equipment with newer technology. Был также увеличен размер бюджетных оснований на закупки компьютерных программ и оборудования для удовлетворения потребностей дополнительных пользователей и для замены устаревшего оборудования.
Any agreement can account for those concerns through a temporary exemption for those countries, while others move ahead with newer systems to demonstrate their effectiveness. Любое соглашение может учесть эти проблемы, путем временного исключения в отношении этих стран, в то время как другие движутся вперед с обновленными системами, чтобы продемонстрировать их эффективность.
Most newer PCs have Miracast built in. Большинство новых моделей компьютеров поддерживают стандарт Miracast.
For one thing, it would lend credence to the rescue of the banking system and allow additional support to the EU's newer and more vulnerable members. Прежде всего, это придаст доверие спасению банковской системы и позволит оказать дополнительную поддержку более новым и более уязвимым членам ЕС.
Select 2013 and newer smart TV models Некоторые модели телевизоров Smart TV 2013 года выпуска и новее
For more information about how to move mailboxes in hybrid deployments based on Exchange 2013 or newer, see Move mailboxes between on-premises and Exchange Online organizations in hybrid deployments. Дополнительные сведения о том, как перемещать почтовые ящики в гибридных развертываниях Exchange 2013 или более поздних версий, см. в разделе Перемещение почтовых ящиков между локальными организациями и организациями Exchange Online в случаях гибридного развертывания.
Older carpets are more valuable than newer carpets. Старые ковры ценнее новых.
To correct this warning, and for more information about obtaining and updating a newer BIOS version or about Hewlett-Packard ProLiant servers, see the Hewlett-Packard Web site (http://www.hp.com). Чтобы предотвратить появление этого предупреждения, получить дополнительные сведения о загрузке новой версии BIOS и ее обновлении, а также сведения о серверах Hewlett-Packard ProLiant, посетите веб-сайт компании Hewlett-Packard (http://www.hp.com).
Some newer Windows Phone models offer reset protection. В некоторых новых моделях телефонов с Windows реализована функция защиты от сброса.
However, if in the future you want EOP to connect to additional Edge Transport servers for hybrid transport, they must be running the latest release of Exchange 2016 and newer, Exchange 2010 or Exchange 2013. Если же в дальнейшем планируется подключение EOP к дополнительным пограничным транспортным серверам для гибридного транспорта, на этих серверах необходимо установить Exchange 2016 или более поздней версии, Exchange 2010 или Exchange 2013.
This is a newer poem, a brand new poem. Аплодисменты Это новое стихотворение, совсем новое стихотворение.
Additional strategies, such as cost containment by pooled procurement, negotiation of more favourable prices, removal of charges, tariffs and taxes, and the introduction of subsidies, are key to improving the affordability of newer and more expensive treatment regimens and to the widespread availability of these treatments to at-risk populations in Africa. Дополнительные стратегии, такие, как ограничение расходов в результате комплексных закупок, договоренность о более благоприятных ценах, устранение сборов, тарифов и налогов и предоставление субсидий, являются ключевыми элементами доступности нового и более дорогостоящего режима лечения, а также более широкого распространения этих видов лечения среди населения в Африке, находящегося в опасности.
Newer computers often display a startup (or boot) menu. На новых компьютерах часто можно отобразить меню запуска (или загрузки).
A newer version of the Active Directory Connector is available Доступна более новая версия соединителя Active Directory
But these infant giants are quickly threatened with eclipse by even newer enterprises. Но перед этими молодыми гигантами очень быстро встает угроза конкуренции со стороны еще более новых предприятий.
For a wireless connection, use an 802.11 N or newer wireless adapter. Для беспроводного подключения используйте адаптер беспроводных сетей стандарта 802.11 N или более новой версии.
In newer model SUVs, the grill protrudes almost as far as the bumper. В паркетниках более новых моделей, решетка радиатора выступает почти так же далеко, как и бампер.
Error 4: A newer version of Chrome is already present on the computer. Ошибка 4: на компьютере уже установлена более новая версия Chrome.
But capitalism also creates newer and more complex forms of individuality than before. Но капитализм также создает новые и более сложные формы индивидуальности, чем раньше.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!