Примеры употребления "Nets" в английском с переводом "сеть"

<>
Social protection and safety nets. Социальная защита и сети безопасности.
Financial Safety Nets for Asia Сети финансовой безопасности для Азии
A net peg, for fishing nets. Колышек для просушки сетей.
Fast, fish don't wait for nets! Быстрее, рыба не ждёт сетей!
They bought stun guns, nets and bear traps. Накупили ружья с электрошоком, сети и капканы.
And some are caught in nets, in trawls. Некоторые попадают в сети, в тралы.
We use nets that are 20 miles long. Мы используем двадцатимильные сети.
That'll drive the fish up and into our nets. Это спугнёт нашу рыбу и погонит в наши сети.
They also underscore Asian economies’ need for stronger financial safety nets. Они также указали на необходимость для азиатских стран создать более сильные сети финансовой защиты.
We were getting quite a few caught in surface drift nets. Мы обнаруживали несколько особей, пойманных в дрифтерные сети.
Huge nets stretch across the ocean, swallowing up everything in their path. Огромные сети простираются через океан, глотание всего в их пути.
Millions of tons of discarded fishing nets, gear that continues to kill. Миллионы тонн выброшенных рыболовных сетей - снастей, которые продолжают убивать.
The logic is used in designing everything from fences to fishing nets. Логика используется при проектировании всего, начиная от заборов до рыболовных сетей.
Consequently, Australian authorities seized the vessel, including the catch, nets and equipment. После этого австралийские власти наложили арест на судно, включая улов, сети и оборудование.
There are hundreds of shrimp boats employed to drag booms instead of nets. Сотни лодок наняли для того, чтобы они тащили заграждения вместо сетей.
And that's what we called the Net; that was the Internet of nets. То, что мы назвали Сетью - было интернетом сетей.
If not, they may remain trapped for many hours before the nets are pulled in. Если же этого не происходит, они могут оставаться в ловушке в течение многих часов, прежде чем сети будут вытянуты.
Once the most degrading fishing gear, seine nets, were removed, the fishermen were catching more. Когда наиболее разрушительное орудие лова, донные сети были упразднены, рыбаки стали ловить больше.
Such an evolutionary approach to policy provides essential safety nets should one or more policies fail. Такой эволюционный подход к стратегии обеспечивает создание важных сетей безопасности, способных выдержать одну или несколько политических неудач.
Fish caught in nets by trawlers are dumped on board the ship and allowed to suffocate. Рыбу, пойманную сетями на траулерах, сваливают на борту судна и дают возможность задохнуться.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!