Примеры употребления "Navisphere QoS Manager" в английском

<>
The manager opened the door and identified himself. Управляющий открыл дверь и представился.
Also, check to see if your home router has support for Quality of Service (QoS) for its Internet connection. Также проверьте, поддерживает ли ваш маршрутизатор технологию Quality of Service (QoS, качество обслуживания) для подключения к Интернет.
The manager of this store is growing a beard. Управляющий этого магазина отращивает бороду.
This setting can be found in your wireless router configuration and is sometimes referred to as QoS (Quality of Service). Этот параметр можно найти в конфигурации беспроводного маршрутизатора. Иногда он называется качеством обслуживания (QoS).
He left his team as he could not get along with the manager. Он покинул команду, так как не смог поладить с тренером.
If the router has a QoS setting, make sure that it's turned off. Если в маршрутизаторе есть параметр QoS, этот параметр должен быть отключен.
My uncle is the manager of this hotel. Мой дядя управляющий этого отеля.
Enabling a QoS feature on your home router can help prioritize the network connection for your Xbox One to improve download speeds. Включение функции QoS на маршрутизатор может дать приоритет сетевому подключению Xbox One, что увеличит скорость загрузки.
He is the manager of the marketing department. Он менеджер отдела продаж.
QoS Packet Scheduler Планировщик пакетов QoS
The manager stood at the door. Начальник стоял в дверях.
Who is the manager of that baseball team? Кто менеджер этой бейсбольной команды?
The manager was out, so I left a message with his secretary. Менеджер отсутствовал, поэтому я оставил сообщение его секретарю.
please contact our foreign transfer manager Пожалуйста, свяжитесь с менеджером международных поставок
Secretary to Branch Manager required. Руководителю филиала требуется секретарша.
Picture Manager Менеджер изображений
I want to see a manager. Я хотел бы переговорить с управляющим.
On the Hardware tab, click Device Manager На вкладке Оборудование нажмите Диспетчер устройств
Reyes was immersed in the sport for over 60 years before being confined to a wheelchair in 2008 following a stroke; he was a minor league player, National Superior Basketball player, BSN representative and manager with the Bayamón Vaqueros or President of the Basketball Federation. И ведь прежде, чем кровоизлияние в мозг приковало его к инвалидной коляске в 2008 году, Рейес был погружен в спорт в течение более 60 лет, в качестве игрока малых категорий, игрока Высшей баскетбольной лиги, уполномоченного и руководителя BSN с Ковбоями Баямона и президента Федерации баскетбола.
Because his manager owned the stage rights to The Black and White Minstrel Show, a light entertainment programme in which people "blacked up," Henry found himself performing his comedy in it for five years. Так как его менеджер имел права на "Черное и белое шоу менестрелей", легкую развлекательную программу, в которой люди "чернили себе лицо", Генри обнаружил, что выступает в ней в течение пяти лет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!