Примеры употребления "National Training Center" в английском

<>
But then a couple of years later, when I was a company commander, I went out to the National Training Center. Но потом, несколько лет спустя, когда я был командиром роты, Я отправился в национальный центр подготовки.
In this connection it may be mentioned that, some four or five years ago, CURE, in partnership with the Bermuda College, the National Training Laboratory and members of the business community, created and funded a diversity skills development programme which, in the years 1995-1997, operated intensive sessions in the course of which some 90 persons were trained as facilitators. В этой связи следует отметить, что четыре-пять лет назад КЮРЕ в сотрудничестве с Бермудским колледжем, Национальной учебной лабораторией и представителями деловых кругов разработала и выделила средства на цели осуществления программы развития разносторонних трудовых навыков, в рамках которой в период 1995-1997 годов проводились интенсивные курсы, позволившие подготовить около 90 инструкторов-преподавателей.
At the Army training center in the Mojave Desert, battalions have abandoned counterinsurgency training and turned instead to major tank battles and coordinating maneuvers with artillery, airstrikes and electronic warfare. В центре подготовки в пустыне Мохаве батальоны отказались от программ по подготовке к противоповстанческим операциям и вернулись к крупным танковым боям, оттачивая навыки проведения координированных маневров с применением артиллерии, авиаударов и методов ведения электронной войны.
The Local Government Forum is a member of the campaign's steering committee and is also a partner in the project on strengthening national training institutes in Africa and Asia in local government management and finance, implemented by the Programme's Training and Capacity-building Branch. Форум местных органов власти является одним из членов руководящего комитета кампании, а также партнером в рамках проекта по укреплению национальных учебных институтов по вопросам управления и финансирования местных органов власти в Африке и Азии, который осуществляется Сектором профессиональной подготовки и укрепления потенциала Программы.
They are to include an anti-terrorism training center to be constructed for a bargain basement $5.5 million in... no, not Toledo or Akron or El Paso, but the combustible city of Osh in southern Kyrgyzstan. В эти планы входит строительство антитеррористического учебного центра, который будет построен за бросовую цену в 5,5 миллионов долларов в... нет, нет, не в Толидо или Экроне или Эль-Пасо, а во взрывном городе Ош в южной Киргизии.
Within that context, the National Training Workshop on Tracking Progress to Improve Health Care Needs of Older Persons was held in Jakarta in August 2005 to contribute to the development of a national bottom-up appraisal of the Madrid Plan of Action to supplement statistical surveys in the areas of long-term care and well-being in old age. В связи с этим в Джакарте в августе 2005 года был проведен национальный учебный семинар по выявлению прогресса в удовлетворении потребностей пожилых людей в медицинском обеспечении с целью содействия проведению национальной оценки по принципу «снизу вверх» Мадридского плана действий в дополнение к статистическим обзорам по вопросам долгосрочного ухода и благосостояния людей в преклонном возрасте.
Backed by an enraged public, the Tokyo Metropolitan Police Department (MPD) recently searched some 30 sites, including a raid on a major Sumo "stable," or training center. Подталкиваемый разъяренной публикой, Департамент полиции Токио (MPD) недавно обыскал около 30 объектов, в том числе совершив облаву на основной учебный центр сумо.
To assist the United Nations in providing the necessary expertise, EU supports the maintenance of databases of expertise on disarmament, demobilization and reintegration and the inclusion of these areas in national training programmes for peacekeepers. Для оказания Организации Объединенных Наций помощи в обеспечении необходимых экспертных знаний ЕС выступает за ведение базы данных об экспертных знаниях по вопросам разоружения, демобилизации и реинтеграции и за включение этих вопросов в национальные учебные программы для миротворцев.
In Mindanao, where Japan built a vocational training center for women, the sounds of gunshots and angry cries have been replaced by the whir of sewing machines. В Минданао, где Япония построила профессиональный учебный центр для женщин, звуки выстрелов и гневных криков были заменены на шум швейных машин.
Organize six national training workshops on good agricultural practices (GAP), good manufacturing practices (GMP) and other safety assurance systems such as HACCP, GlobalGap, ISO 9000, ISO 22000, ISO 14000, and other commercial standards (e.g. fair-trade standards); организация шести национальных учебных семинаров по надлежащей сельскохозяйственной практике (НСП), надлежащей производственной практике (НПП), и другим системам гарантий безопасности, таким, как HACCP, GlobalGap, ИСО 9000, ИСО 22000, ИСО 14000, и по другим коммерческим стандартам (например, стандарты добросовестной торговли);
The Office Training Center has 19 new Access videos. В Центре обучения Office есть 19 новых видео об Access.
Conducting a national training workshop for local government officials from 15 rural municipalities. проведение национального учебно-практического семинара для должностных лиц местных органов управления из 15 сельских муниципалитетов.
Home page of the Office Training Center with icons for the different Office apps and tiles for available content types Домашняя страница Центра обучения Office со значками для различных приложений Office и плитками для доступных типов содержимого
The Special Committee continues to support the efforts of the Department of Peacekeeping Operations in providing national and regional peacekeeping training centres, as well as national training focal points located in Member States, with the necessary guidance for training United Nations peacekeeping personnel. Специальный комитет продолжает поддерживать усилия Департамента операций по поддержанию мира, направленные на обеспечение национальных и региональных центров по подготовке миротворцев, а также национальных учебных координационных центров в государствах-членах необходимыми руководящими указаниями в отношении профессиональной подготовки миротворческого персонала Организации Объединенных Наций.
Learn with the new Office Training Center Новый Центр обучения Office
In the next step of technical assistance in the area of FDI, ESCWA is to assist member countries in strengthening their negotiation skills on bilateral investment agreements by organizing national training workshops to upgrade the skills of government officials from member countries in negotiating bilateral investment agreements. В качестве следующего шага в рамках оказания технической помощи в области прямых иностранных инвестиций ЭСКЗА планирует оказывать своим членам помощь в совершенствовании их навыков ведения переговоров о двусторонних соглашениях об инвестициях посредством проведения национальных учебно-практических семинаров по развитию навыков правительственных должностных лиц из стран — членов ЭСКЗА в ведении переговоров относительно двусторонних соглашений об инвестициях.
Go to the Office Training Center Центр обучения Office
However, the National Training Board and the Department of Training and Employment Services (whose functions also may impinge on questions of discrimination) now come under the umbrella of the Ministry of Labour, Home Affairs and Public Safety. Однако Национальный совет профессиональной подготовки и Департамент по оказанию услуг в области профессиональной подготовки и занятости (чьи функции также могут касаться вопросов дискриминации) в настоящее время находятся в ведении министерства труда, внутренних дел и общественной безопасности.
Do more with all of your office apps using new templates, tips, and guides - all in the new Office Training Center. Успевайте больше с приложениями Office, используя новые шаблоны, советы и руководства, которые доступны в новом Центре обучения Office.
The ILO reported that three Palestinian women participated in a national training workshop organized by the ILO Regional Office for Arab States on the theme “Vocational training methods and training curricula for people with disabilities”, held in Amman in 2004 for 10 Palestinian rehabilitation workers. МОТ сообщила, что три палестинские женщины участвовали в национальном учебном семинаре на тему «Методы профессионального обучения и учебные программы для лиц с инвалидностью», который был проведен региональным отделением МОТ для арабских государств в 2004 году в Аммане для 10 палестинских специалистов по вопросам реабилитации.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!