Примеры употребления "Moscow" в английском с переводом "московский"

<>
Переводы: все308 московский188 москва52 другие переводы68
Moscow Exchange: trading volumes update. Статистика по торговым оборотам Московской биржи.
Railway administration: Moscow Railway Company Железнодорожная администрация: Московская железная дорога
Immediate action traffic, Moscow station. Срочное сообщение, московская станция.
There Must Be Moscow Gold Московское золото
However, at present Moscow prices and. Правда, при нынешних московских ценах и.
Railway administration: Moscow regional railway company Железнодорожная администрация: Московская железная дорога
Jimmy Carter boycotted the Moscow Olympics. Джимми Картер бойкотировал Московские Олимпийские Игры.
Moscow exchange FORTS (Futures and Options) Московская биржа FORTS (Фьючерсы и Опционы)
You work at CIA, Moscow station. Ты работаешь на ЦРУ, московская станция.
But Moscow officials are given to extremes. Но московских чиновников бросает в крайности.
1981 Moscow State Institute of International Relations 1981 год Московский государственный институт международных отношений
New terminals will appear in the Moscow metro. В московском метрополитене появятся новые автоматы.
Apparently, he was born in the Moscow Zoo. Хотя рожден он был в московском зоопарке.
When is the Moscow Kremlin open for visitors? Когда Московский Кремль открыт для посетителей?
At 21:45 Moscow time the fire was extinguished. В 21:45 по московскому времени пожар был ликвидирован.
Graduate of Moscow State Institute of International Relations, 1959 Выпускник Московского государственного института международных отношений, 1959 год
Blowback: The Lessons of the Moscow Bombings for America Ответная реакция: уроки московских взрывов для Америки
1959: Graduated from Moscow State Institute of International Relations. 1959 год: выпускник Московского государственного института международных отношений
Won gold at the Moscow Maths Olympiad two years ago. Победил в Московской Математической Олимпиаде два года назад.
In 2006, he cofounded the Moscow School of Management SKOLKOVO. В 2006 году он стал сооснователем Московской школы управления «Сколково».
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!