Примеры употребления "Moscow" в английском

<>
Переводы: все308 московский188 москва52 другие переводы68
Like, Bobrov from Spartak Moscow. Тот же Бобров в "Спартаке".
And it’s not just in Moscow. Причем, такая ситуация сложилась не только в столице.
CSKA Moscow took the game 3:2. Со счетом 3:2 победила команда ЦСКА.
Instead, Moscow has defaulted on its political obligations. Но зато она не выполнила обязательства политические.
EU: November industrial manufacturing (13:00 Moscow time). Статистика: ЕС: динамика промпроизводства за ноябрь (13:00 мск).
Economic data. EU: December CPI (13:00 Moscow time). Статистика: ЕС: ИПЦ в декабре (13:00 мск).
Ominously, the people of Moscow overwhelmingly support the truckers. Подавляющее большинство москвичей поддерживает дальнобойщиков, что является зловещим предзнаменованием.
As one energy expert explained recently in the Moscow Times: Как объяснил недавно в газете Moscow Times один эксперт по вопросам энергетики:
US: Dallas Fed Manufacturing Activity for January (18:30 Moscow time). США: индекс производственной активности ФРБ Далласа за январь (18:30 мск).
US: Housing starts and permits for December (16:30 Moscow time). США: количество строительств новых домов и выданных разрешений на строительство (16:30 мск).
a third of rural villages of the Moscow region are fully subsidized треть сельских поселений Подмосковья полностью дотационные
The Moscow Riot And Russian Nationalism: It's Time To Start Worrying Русский национализм: пора бить тревогу
The financial department is open from 11 am till 9 pm Moscow Time. Финансовый отдел работает с 11:00 до 21:00 по МСК.
US: The FOMC will announce its rate decision at 22:00 Moscow time. США: итоги заседания FOMC (22:00 мск).
EU: Germany's 4Q14 GDP is scheduled for release at 11:00 (Moscow time). ЕС: ВВП Германии за 4К14 (11:00 мск).
It's in a vault in Prypiat, but the key is here in Moscow. В Припяти, в сейфе.
Returns are posted every business day between 4 pm and 6 pm Moscow Time. Начисление процента происходит каждый рабочий день между 16:00 и 18:00 по МСК.
All traffic in Moscow has come to a complete standstill, because of this incident. Транспортная ситуация такова, что не позволяет оперативно реагировать.
The interest is posted between 4 pm and 6 pm Moscow Time on business days. Начисление процентов происходит с 16:00 до 18:00 по МСК в рабочие дни.
And perhaps pay the price electorally down the line (if Moscow has any say in it). И, возможно, поплатиться за это на следующих выборах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!