Примеры употребления "Minimal" в английском

<>
This option provides minimal protection. В этом случае обеспечивается минимальная защита.
Their losses will remain minimal. Их убытки останутся минимальными.
Minimal point - a minimum currency value. Минимальное пункт - минимальное значение валюты.
Only minimal address information was synchronized. Только минимальное адресные сведения синхронизировались.
Perfectly balanced, low drag, minimal torque. Отличный баланс, малая тяга, минимальный вращающий момент.
Ability to run orders with minimal delay Возможность исполнять ордеры с минимальной задержкой
The value of these efforts was minimal: Ценность этих усилий была минимальна:
But this approach has had minimal impact. Но этот подход оказал минимальное влияние.
T C.A throttle minimal mode control set. Время наибольшего приближения регулируется механизмом управления минимальным режимом.
It must have minimal access to network resources. Она должна иметь минимальный доступ к ресурсам сети.
Minimal initial deposit for Mini accounts: 1 USD Минимальный первый депозит для счетов Mini — 1 USD
Therefore the market reaction could be minimal as usual. Поэтому реакция рынка может быть минимальной.
an egalitarian society with minimal social and economic disparities; эгалитарное общество с минимальными социально-экономическими различиями;
Tick size — minimal symbol price change interval in points; Размер тика — минимальный шаг изменения цены инструмента в пунктах;
Minimal margin level % — the lowest margin level in per cents; Минимальный уровень маржи % — минимальный уровень маржи в процентах;
The effect of having the msExchHomeMDB attribute indexed is minimal. Эффект от наличия индексированного атрибута msExchHomeMDB — минимальный.
This scenario predicts that we should be a minimal fluctuation. Этот сценарий предсказывает, что мы должны быть минимальной флуктуацией.
Starts Windows with a minimal set of drivers and services. Запуск Windows с минимальным набором драйверов и служб.
The perineum was intact and there was minimal blood loss. Промежность была в целости и потеря крови минимальная.
What if my campaign had minimal or non-significant lift? Что если повышение узнаваемости для моей кампании оказалось минимальным или незначительным?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!