Примеры употребления "минимальное" в русском

<>
Минимальное соотношение кликов к показам Minimum Click-Through Rate
Только минимальное адресные сведения синхронизировались. Only minimal address information was synchronized.
Минимальное значение — 180, максимальное — 500 Min. is 180 & Max. is 500
Правительство, которое несло значительное бремя расходов по исследованию, получает минимальное возвращение затраченных средств. The government, which bore the burden of a large part of its development, sees little or no return.
Введите минимальное, максимальное или точное значение. Enter the minimum, maximum, or specific value to allow.
Но этот подход оказал минимальное влияние. But this approach has had minimal impact.
Минимальное количество сложных символов в пароле Min password complex characters
Минимальное разрешение (600 x 315 пикселей) Minimum Resolution (600 x 315 pixels)
Кровотечение минимальное, только сила тяжести движет кровь. Bleeding minimal, gravity is the only thing moving the blood at this point.
Min — запрос вернет минимальное значение, указанное в поле. Min The query returns the smallest value of the field.
Минимальное разрешение (600 x 750 пикселей) Minimum Resolution (600 x 750 pixels)
Манифест БДП предлагает продолжить «минимальное правительство и максимальное управление». The BJP manifesto proposes to pursue “minimal government and maximum governance.”
Вся палета физически зарезервирована в сборных ячейках в соответствии с параметром Минимальное количество палет для выпуска, настроенным для номенклатуры. A full pallet is physically reserved at the bulk location, based on the Min. output pallet quantity setting on the item.
Низкие ограничения на минимальное пополнение счета Low minimum deposit
Все эти шаги будут иметь минимальное воздействие на Соединенные Штаты. All of these steps will have minimal impact on the US.
Например, если на листе выделены четыре ячейки, которые содержат значения 2, 3, текстовую строку (например, "облако") и 4, то в строке состояния могут одновременно отображаться следующие значения: среднее значение, количество выделенных ячеек, количество ячеек с числовыми значениями, минимальное значение, максимальное значение и сумма. For example, if four cells on your worksheet are selected, and they contain the values 2, 3, a text string (such as "cloud"), and 4, all of the following values can be displayed on the status bar at the same time: Average, Count, Numerical Count, Min, Max, and Sum.
Минимальное разрешение (600 x 600 пикселей) Minimum Resolution (600 x 600 pixels)
Но иногда ваша абстракция или минимальное представление упрощаются, и вы теряете что-то в этом процессе. On the other, sometimes your abstraction or minimal representation is oversimplified, and then you’ve lost something in the process.
Примечание: 15–25 — это минимальное возможное количество. Note: 15-25 is only a bare minimum.
Минимальное исследование, проведённое им, говорило о том, что имя Форд Префект не привлекает к себе излишнего внимания. 'The minimal research he had done suggested to him' that the name Ford Prefect would be nicely inconspicuous.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!